Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ευρωπαϊκή Επιτροπή – δικαιώματα υπόπτων και κατηγορουμένων:
commission européenne – droits des suspects et des personnes accusées:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Δεν είμαστε στη θέση κατηγορουμένων, είμαστε οι κατήγοροι!
c'est le triomphe de la raison et de l'honorabilité du parlement. ceci mérite d'être applaudi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ειδικές εγγυήσεις σε ποινικές διαδικασίες υπέρ ευάλωτων υπόπτων και κατηγορουμένων
garanties particulières dans les procédures pénales pour les suspects ou personnes poursuivies qui sont vulnérables
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
εξασφάλιση της ενδεδειγμένης προστασίας ιδίως των ευάλωτων υπόπτων και κατηγορουμένων,
protection adéquate accordée en particulier aux suspects et personnes mises en cause vulnérables,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Επαρκής πρόσβαση υπόπτων και κατηγορουμένων σε δικηγόρο καθ’ όλη την ποινική διαδικασία
garantir que les personnes soupçonnées ou poursuivies disposent d'un accès adéquat à un avocat pendant toute la durée de la procédure pénale
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ανεπαρκής προστασία υπόπτων και κατηγορουμένων σε ποινικές διαδικασίες, καθώς και θυμάτων εγκλημάτων
protection insuffisante des suspects et des personnes poursuivies dans le cadre des procédures pénales, ainsi que des victimes d’infractions
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Κατά τους τελευταίους μήνες, σημαντικός αριθμός κατηγορουμένων έχει προσαχθεί στο Δικαστήριο της Χάγης.
au cours de ces derniers mois, un nombre significatif d’inculpés ont été transférés à la haie.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Η οδηγία θα ενισχύσει ουσιαστικά τα δικαιώματα υπόπτων και κατηγορουμένων, ιδίως όσον αφορά:
la directive améliorera de façon non négligeable les droits des suspects et des personnes poursuivies, en particulier en ce qui concerne:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Διασφαλίζεται ο σεβασμός των δικαιωμάτων της υπεράσπισης σε κάθε κατηγορούμενο.»
le respect des droits de la défense est garanti à tout accusé.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :