Vous avez cherché: ή κάτι τέτοιο (Grec - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Italian

Infos

Greek

ή κάτι τέτοιο

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Italien

Infos

Grec

Ήταν άραγε απερισκεψία ή κάτι άλλο;

Italien

in fin dei conti, però, non credo che la motivazione faccia alcuna differenza.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

μαντηλάκια εμποτισμένα με οινόπνευμα ή κάτι ανάλογο

Italien

dei batuffoli imbevuti d’alcool o disinfettanti simili.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

μαντιλάκια εμποτισμένα με οινόπνευμα ή κάτι ανάλογο.

Italien

dei batuffoli imbevuti d’ alcool o disinfettanti simili.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Grec

121 ή κατώτερος

Italien

121 o meno

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

- μαντηλάκια εμποτισμένα με οινόπνευμα ή κάτι ανάλογο,

Italien

- cotone imbevuto di alcol o disinfettante equivalente,

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

άνω ή κάτω ταμιευτήρας

Italien

bacino superiore o inferiore

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ίσης ή κατώτερης του 47 %:

Italien

inferiore o uguale a 47 %:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: IATE

Grec

δακρυϊκή πτυχή ή κάτω πτυχή

Italien

valvola di rosenmueller

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Υπήρχε ένας δικτυακός τόπος-" europa" ή κάτι τέτοιο- αλλά δεν ακούσαμε πολλά γι' αυτόν υπό την παρούσα Προεδρία.

Italien

la presidenza precedente, diversamente da quella attuale, credo, aveva fatto capire di avere veramente a cuore i cittadini europei.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

διαλογή κατά μέγεθος ή κατά βάρος

Italien

calibratura

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΚΑΤ 'ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑ∆Α εια

Italien

contenuto in peso, volume o unitÀ np

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Grec

συνήθης βασικός ή κατώτατος μισθός ή αποδοχές

Italien

salario o trattamento normale di base o minimo

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤΑ ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ

Italien

contenuto in peso, volume o unitÀ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

καθ'υπολογισμόν ή κατά μελέτην ή θεωρητική πλημμύρα

Italien

portata di massima piena(assunta a scopo di dimensionamento)

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤ’ ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ

Italien

contenuto in peso, volume o unitÀ

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤΑ ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΑΡΙΘΜΟ ∆ΟΣΕΩΝ

Italien

contenuto in peso, volume o numero di dosi

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΚΑΤ 'ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤΑ ΜΟΝΑ∆Α

Italien

contenuto in peso, volume o unita’

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΚΑΤΑ ΒΑpΟΣ, ΚΑΤ 'ΟΓΚΟ Ή ΚΑΤ' ΑΡΙΘΜΟ ΔΟΣΕΩΝ

Italien

contenuto in peso, volume o numero di dosi

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Σε τέτοιες περιπτώσεις η Επιτροπή πρέπει να καθορίζει διορθώσεις κατά παρεκβολή ή κατ’ αποκοπή.

Italien

in questi casi la commissione deve stabilire le rettifiche per estrapolazione o su base forfettaria.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

η κατά βάθος απορροφούμενη δόσις

Italien

dose specifica assorbita in profondita

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,233,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK