Demander à Google

Vous avez cherché: καταπίπτουν (Grec - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Italien

Infos

Grec

4 και 18 καταπίπτουν.

Italien

4 e 18 decadono.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Grec

Τα ποσά που δεν αποδεσμεύονται πρέπει να καταπίπτουν και να παρακρατούνται ως δασμοί.

Italien

Gli importi non svincolati sono incamerati e trattenuti come dazi doganali.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Δεδομένου ότι οι συντάκτες τους απουσιάζουν, οι ερωτήσεις αριθ. 32 και 33 καταπίπτουν.

Italien

Poiché gli autori non sono presenti, le interrogazioni 32 e 33 decadono.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Grec

Στις περιπτώσεις αυτές, καταπίπτουν κατ’ αναλογία προς τη βαρύτητα της διαπιστωθείσας ζημίας.

Italien

Esse sono trattenute proporzionalmente alla gravità del danno subito.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις, καταπίπτει εξ ολοκλήρου η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3.

Italien

In questi casi, la cauzione di cui all'articolo 5, paragrafo 3, viene interamente incamerata.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Ως εκ τούτου, η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 43 καταπίπτει για το εν λόγω ποσό.

Italien

Conseguentemente, la cauzione di cui all'articolo 43 è incamerata per l'importo in questione.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Στις περιπτώσεις αυτές, καταπίπτει το 15 % της εγγύησης μεταποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 28 ή μειώνεται η ενίσχυση κατά 15 %.

Italien

In questi casi la cauzione di trasformazione di cui all'articolo 28 è incamerata nella misura del 15 % o l'aiuto è ridotto del 15 %.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εάν δεν πραγματοποιείται καμία παράδοση εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η εγγύηση καταπίπτει.

Italien

Qualora non venga effettuata alcuna consegna entro i termini di cui al paragrafo 1, la cauzione viene incamerata.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Εάν δεν πραγματοποιηθεί καμία παράδοση εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η εγγύηση καταπίπτει.

Italien

Se non è effettuata alcuna consegna entro i termini previsti dal paragrafo 1, la cauzione è incamerata.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Αν το βούτυρο δεν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του άρθρου 2, απορρίπτεται και η εγγύηση καταπίπτει ως προς την απορριφθείσα ποσότητα.

Italien

Il burro non conforme ai requisiti di cui all’articolo 2 è respinto e la cauzione è incamerata in proporzione al quantitativo respinto.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

καταπίπτει το 15 % της εγγύησης που αναφέρεται στο άρθρο 5 όσον αφορά την ποσότητα που αποσύρεται.

Italien

è incamerato il 15 % della cauzione di cui all'articolo 5 relativamente al quantitativo ritirato.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

εάν το πιστοποιητικό επιστραφεί στον οργανισμό έκδοσης κατά τις πρώτες εξήντα ημέρες ισχύος του, η καταπίπτουσα εγγύηση μειώνεται κατά 50 %·

Italien

se il titolo è reso all’organismo emittente nel corso dei primi sessanta giorni della sua validità, la cauzione da incamerare è ridotta del 50 %;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Το ποσό της εγγύησης που δεν έχει αποδεσμευτεί, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 5, καταπίπτει και παρακρατείται ως δασμός.

Italien

Gli importi non svincolati della cauzione di cui all'articolo 6, paragrafo 5, vengono incamerati e conservati a titolo di dazi doganali.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

καταπίπτω

Italien

decadere

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

μετωπική καταπίπτουσα παρειά

Italien

testata ribaltabile

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Ειδάλλως, η εγγύηση καταπίπτει για να πληρωθούν οι πρόσθετοι δασμοί.

Italien

In caso contrario la cauzione è incamerata a titolo di pagamento dei dazi addizionali.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Η προβλεπόμενη στο άρθρο 13 παράγραφος 4 εγγύηση καταπίπτει για τις ποσότητες για τις οποίες :

Italien

La cauzione di cui all'articolo 13, paragrafo 4, è incamerata in relazione ai quantitativi per i quali:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ότι πρέπει να καθορισθεί η διαδικασία που πρέπει να ακολουθείται εφόσον καταπίπτει μια εγγύηση·

Italien

considerando che occorre stabilire la procedura da seguire non appena sia stata incamerata una cauzione;

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Το σύνολο του ποσού που καταπίπτει δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100 % του σχετικού μέρους του υπό εγγύηση ποσού.

Italien

La somma dovuta non può in alcun caso superare il 100 % della parte relativa alla cauzione.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Grec

' Εχω την γνώμη ότι καταπίπτει. Αλλά αν θέλετε, μπορώ να την θέσω σε ψηφοφορία ως προσθήκη.

Italien

Lo ritengo decaduto ma, se vuole, posso metterlo ai voti come integrazione.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK