Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Χώροι εργασίας υψηλής ποιότητας λαμßάνουν υπόψη τις ενεργειακές και περιßαλλοντικές παραμέτρους.
V návrhu je zdařile využita stávající lokalita a nové budovy svými proporcemi nezastiňují historickou tržnici.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Στη ψηφοφορία λαμßάνουν μέρος μόνο τα μέλη του Συμßουλίου που αντιπροσωπεύουν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη .
Článek 50 1 . Každý členský stát se v souladu se svými ústavními předpisy může rozhodnout z Unie vystoupit .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Όπως και στο παρελθόν, προßλέπονται εξαιρέσεις οι οποίες λαμßάνουν υπόψη ειδικές περιστάσεις αργιών.
Přitom se jako v minulých letech počítá s výjimkami, kdy se harmonogram upravuje v souvislosti se státními svátky.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Οι εν λόγω ΕθνΚΤ ενεργούν εκ μέρους της ΕΚΤ σύμφωνα με τις οδηγίες που λαμßάνουν από αυτήν.
Tyto národní centrální banky jednají jménem ECB v souladu s pokyny ECB.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Τα μέλη της εκτελεστικής επιτροπής δεν θα πρέπει να ζητούν ούτε να λαμßάνουν δώρα από συμμετέχοντες σε διαδικασία ανάθεσης.
Členové Výkonné rady by neměli vyžadovat ani přijímat dary od účastníků řízení o zadání zakázky.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Οι ΚΤ που παρέχουν την ΕΚΠ και η Suomen Pankki ανα λαμßάνουν την ανάπτυξη και συντήρηση του προσομοιωτή TAR GET2.
Simulátor TARGET2 vyvíjejí a udržují centrální banky poskytující SSP a Suomen Pankki.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Ως αποτέλεσμα, περίπου 56.000 τράπεζες από όλον τον κόσμο μπορούν να στέλνουν και να λαμßάνουν πληρωμές μέσω του TARGET2.
Díky tomu může prostřednictvím systému TARGET2 posílat a přijímat platby zhruba 56 000 bank po celém světě.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Μόνο τα μέλη του Συμßουλίου που αντιπροσωπεύουν τα συμμετέχοντα κράτη μέλη , αποκλειομένου του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους , λαμßάνουν μέρος στη ψηφοφορία .
3 . Smlouvy přestávají být pro dotyčný stát použitelné dnem vstupu dohody o vystoupení v platnost , nebo , nedojde-li k tomu , dva roky po oznámení podle odstavce 2 , nerozhodne-li Evropská rada jednomyslně po dohodě s dotyčným členským státem o prodloužení této lhůty .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Στην περίπτωση αυτή, θα λαμßάνεται επίσης υπόψη αίτηση για αποζημίωση εν είδει τόκου, εφόσον:
V takovém případě se posoudí také žádost o náhradu úroků, jestliže:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Με απόφαση που λαμßάνει το 1969 το Ευρωπαϊκό Συμßούλιο( δηλ.
Po rozhodnutí Evropské rady v roce 1969( tj.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Έτσι, υλοποιούν τις αποφάσεις που λαμßάνει σε κεντρικό επίπεδο το Διοικητικό Συμßούλιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας( ΕΚΤ).
Provádění operací měnové politiky: Provádění vlastních transakcí je úkolem národních centrálních bank.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Η λειτουργική διάρθρωση του Ευρωσυστήματος λαμßάνει υπόψη την αρχή της αποκέντρωσης.
Provozní uspořádání Eurosystému je založeno na principu decentralizace.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Ο πληθωρισμός υπολογίζεται ßάσει του δείκτη τιμών καταναλωτή( ΔΤΚ) ή σε συγκρίσιμη ßάση, λαμßάνοντας υπόψη τις διαφορές των εθνικών ορισμών ».
Inflace se měří pomocí indexu spotřebitelských cen na srovnatelném základě s přihlédnutím k rozdílnému vymezení pojmů v jednotlivých členských státech." Uplatňování ustanovení obsažených ve Smlouvě
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Τα επιτόκια υπολογίζονται ßάσει μακροπροθέσμων ομολόγων του δημοσίου ή συγκρίσιμων χρεογράφων, λαμßάνοντας υπόψη τις διαφορές των εθνικών ορισμών.
Úrokové sazby se zjišťují na základě dlouhodobých státních dluhopisů nebo srovnatelných cenných papírů, s přihlédnutím k rozdílnému vymezení pojmů v jednotlivých členských státech.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Η εκτελεστική επιτροπή ενημερώνει άμεσα το διοικητικό συμßούλιο σχετικά με οποιαδήποτε απόφαση λαμßάνει δυνάμει της παρούσας διάταξης.
Výkonná rada neprodleně informuje Radu guvernérů o každém rozhodnutí, které přijala podle tohoto ustanovení.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Αποφάσεις δύνανται να λαμßάνονται και με γραπτή διαδικασία, εκτός εάν διαφωνούν τουλάχιστον τρία μέλη του γενικού συμßουλίου.
Rozhodnutí lze rovněž přijímat v písemném řízení, nevznesou-li námitky alespoň tři členové Generální rady.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Η όποια απόφαση πρέπει να λαμßάνεται με πλειοψηφία δύο τρίτων των μελών του Διοικητικού Συμßουλίου[ 2].
Obě rozhodnutí musí být přijata dvoutřetinovou většinou členů Rady guvernérů.[ 2]
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά στο καταστατικό, οι αποφάσεις λαμßάνονται με απλή πλειοψηφία.
Nestanoví-li statut jinak, jsou rozhodnutí přijímána prostou většinou.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Πελάτης στη Μάλτα λαμßάνει συσκευασία εξοικείωσης με κέρματα ευρώ στις 10 Δεκεμßρίου 2007
Vydávání zaváděcích sad euromincí na Maltě 10. prosince 2007
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
H EKT επικροτεί τις εν λόγω προτεινόμενες τροποποιήσεις και ιδίως αυτές που εισάγονται λαμßάνοντας υπόψη τη θέσπιση του ΕΣΣΚ( 15).
ECB tyto navrhované změny vítá, zejména pak změny, které zohledňují zřízení ESRB( 15).
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :