Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Επωνυμία της επιχείρησης που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: junction 38 partnership
název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: junction 38 partnership
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
— αμείβεται με την είσπραξη μεριδίου επί των πραγματοποιούμενων από την partnership κερδών,
– je odměňován podílem na ziscích dosažených partnership;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
22 14 -indo european system usability partnership -199944 -Υπό εκτέλεση -
22 14 -indoevropský systém prospěšného partnerství -199944 -probíhající -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Έχουν αναpiτυχθεί στενέ σχέσει ε την community planning partnership piου οδήγησαν στη διαδικασία ηλεκτρονική διαβούλευση.
byly navázány úzké vztahy s partnerstvím community planning partnership, jejichž výsledkem byly konzultace on-line.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Επιλέξτε "junction 38 partnership". Υπάρχει επίσης άμεση πρόσβαση, στη διεύθυνση:
klikněte na "junction 38 partnership". případně se můžete obrátit přímo na
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Θα συνέβαλε στην ευρωπαϊκή σύμπραξη καινοτομίας (european innovation partnership - eip) για τις πρώτες ύλες.
bylo by přínosem pro navrhované evropské inovační partnerství týkající se surovin.
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soċjeta in akkomandita bil-kapital maqsum f'azzjonijiet —partnership en commandite with the capital divided into shares,
soċjeta in akkomandita bil-kapital maqsum f'azzjonijiet — partnership en commandite with the capital divided into shares;
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Συντονισό εταξύ των βασικών piαραγόντων: construction safety partnership (Κοινοpiραξία σε θέατα ασφάλεια στον κλάδο των κατασκευών), Ιρλανδία
koordinace klíčových subjektů: „partnerské vztahy pro bezpečnost ve stavebnictví“, irsko
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση -Πρόγραμμα στήριξης επαγγελματικής εκπαίδευσης — tees valley sub regional partnership -
název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory -program na podporu vzdělávání – tees valley sub regional partnership -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
— έχει τη φορολογική του κατοικία στη Γαλλία και φορολογείται στο κράτος αυτό καθώς και σε κάθε κράτος όπου είναι εγκατεστημένη η partnership, λόγω του μεριδίου του στα κέρδη που πραγματοποιεί κάθε γραφείο της partnership αυτής,
– má daňový domicil ve francii, je zdaňován v tomto členském státě a v každém státě, ve kterém je partnership usazen, na základě svého podílu na výnosech každé kanceláře partnership;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Κράτο έλο: Ηνωένο Βασίλειο Περιφέρεια: south west england Ο ν ο α σία τη ΟΤ: teignbridge rural regeneration partnership (trrp)
Členský stát: spojené království region, oblast: south west england název mas: teignbridge rural regeneration partnership (trrp)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
femip: «facility for euro-mediterranean investment and partnership» (Ευρω%εσογειακό- φορέα- εpiεν-δύσεων και εταιρική- σχέση-).
operace v rámci femip: zahrnují zejména tři typy produktů: úvěry (popřípadě kombinované s úrokovými subvencemi v případě projektů v oblasti životního prostředí), rizikový kapitál (vlastní kapitál a kvazivlastní kapitál) a technickou pomoc.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: