Vous avez cherché: xxiv (Grec - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

Czech

Infos

Greek

xxiv

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Tchèque

Infos

Grec

Μέρος xxiv

Tchèque

ČÁst xxiv

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Στο κεφάλαιο xxiv (Μηχανές):

Tchèque

v kapitole xxiv (stroje):

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

Τίτλος xxiv — Διοικητική συνεργασία

Tchèque

hlava xxiv – správní spolupráce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Grec

ΤΙΤΛΟΣ xxiv ΔΙΑΦΟΡΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΚΑΙ ΕΙΔΗ

Tchèque

od dovozního cla jsou osvobozeny

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

xxiv 450000 ευρώ για τη Σλοβακία·

Tchèque

450000 eur pro slovensko,

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Τίτλος xxiv — ι οι κ η τική συνεργασία

Tchèque

hlava xxiv – správní spolupráce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Παράρτημα i (Μέρη i έως xx, xxiv/1)

Tchèque

příloha i (části i až xx, xxiv/1)

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Τίτλος xxiv — ” ι οι κ η τ ι κ ή συνεργασία

Tchèque

hlava xxiv – správní spolupráce

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Το κεφάλαιο xxiv του παραρτήματος ii της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής:

Tchèque

v příloze ii dohody se kapitola xxiv mění takto:

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Τα μέρη λαμβάνουν επίσης δεόντως υπόψη το άρθρο xxiv παράγραφο 8 της ΣΔΣ του 1996.

Tchèque

xxiv odst. 8 dohody o veřejných zakázkách z roku 1996.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι μέρος xxiv τμήμα 2.

Tchèque

opatření uvedená v odstavci 1 se nepoužijí na produkty uvedené v příloze i části xxiv oddíle 2.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η κοινή μέθοδος που καθορίζεται στο παράρτημα xxiv δεν εφαρμόζεται εφόσον:

Tchèque

odchylně od odstavce 1 se společná metoda stanovená v příloze xxiv použije pouze tehdy, pokud:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Αμέσως μετά την περάτωση και επικύρωση των υπό εξέλιξη διαπραγματεύσεων κατά το άρθρο xxiv.6, θα εφαρμόζονται νέοι διαχειριστικοί κανόνες.

Tchèque

jakmile bude probíhající jednání xxiv.6 ukončeno a ratifikováno, budou nová pravidla řízení realizována.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 1, η κοινή μέθοδος που καθορίζεται στο παράρτημα xxiv δεν εφαρμόζεται, εφόσον:

Tchèque

odchylně od odstavce 1 se společná metoda definovaná v příloze xxiv nepoužije, jestliže:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

3. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 1, η κοινή μέθοδος που καθορίζεται στο παράρτημα xxiv δεν εφαρμόζεται, εφόσον:

Tchèque

v takových případech stanoví členský stát plochu způsobilou pro podporu podle objektivních kritérií a způsobem, který zaručí rovnost zacházení se zemědělci.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Grec

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1095/96 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 1996, περί εφαρμογής των παραχωρήσεων του καταλόγου cxl, καταρτισθέντος κατόπιν των διαπραγματεύσεων του άρθρου xxiv.6 της ΓΣΔΕ [1],

Tchèque

s ohledem na nařízení rady (es) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu cxl sestaveném na základě závěrů jednání o čl. xxiv odst. 6 gatt [1],

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,785,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK