Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
वे सीता की मदद
they stars are shining
Dernière mise à jour : 2022-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
सीता की गाय काली है
the friend of the work is good.
Dernière mise à jour : 2022-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
सीता की सहेली आती हैं
his brother laughs
Dernière mise à jour : 2020-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
सीता की बहन स्कूल जाती है
sita's sister go to school
Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
सीता की दाल chhaukti haii अनुवाद
sita dal chhaukti haii translation
Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
सीता की बहन चित्र बना रही हैं।
sohan's brother is playing.
Dernière mise à jour : 2020-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
हमें सीता की खोज दक्षिण दिशा में ही करनी चाहिए ।
sita must be in the south .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
सीता कई नाम हैं, उनमें से केवल एक सीता की जा रही है.
sita has many names, sita only being one of them.
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
रामायण में हनुमान सीता की खोज में रावण के अंतपुर में जाते हैं ।
in the ramayana , hanuman visits the seraglio of ravana in his search for sita .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
राम के नाराजगी पर सुग्रीव ने वानरों को सीता की खोज के लिये भेजा ।
on ram ' s resentment sugriva sent his monkeys to search sita .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
आने के साथ ही उन्होंने दण्डवत् प्रणाम किया और सीता की स्तूति करने लगे ।
' on arrival , he saluted not the feet of rama ; with his head facing towards sita , he prostrated on the ground and started eulogizing her .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
कम्बन् सुंदरकांड कम्बन् सौन्दर्य सर्ग सुन्दरकांड का प्रारम्भ सीता की खोज से करते हैं ।
kamban begins the canto of beauty sundara kanda with a search for sita .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
उन्होंने धनुष बाण उठाया और लक्ष्मण को समझाया , सीता की रक्षा करना , लक्ष्मण ।
he took his bow and arrow and said to lakshmana , guard sita . , on no account leave her alone .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
मेरी आत्मा में आज विटामिन सी की आवश्यकता है
there is sunshine in my soul today in need of vitamin sea
Dernière mise à jour : 2020-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
एक रोग जो विटामिन सी की कमी के कारण होता है .
a disease that occurs due to lack of vitamin c .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
विटामिन सी की कमी से कभी कभार नासारक्त स्त्रवण हो सकता है
epistaxis can be seen sometimes in vitamin c deficiency .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
घुमावदार हड्डियों में से कोई एक जो सीने की दीवार बनाती है .
any one of the curved bones that form the chest wall
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
विटामिन सी की कमी के कारण होनेवाले विकार या स्कवी को रोकनेवाला पहलू ।
a factor which prevent scurvy or disorder , due to lack of vitamin c .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
अपीलार्थी आई पी सी की धारा ३०७ के तहत दंडनीय अपराध के लिए भी सिद्धदोष ठहराया गया है .
the appellant has also been convicted for the offence punishable under section 307 ipc .
Dernière mise à jour : 2020-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
तू ने मूसा और हारून के द्धारा, अपनी प्रजा की अगुवाई भेड़ों की सी की।।
thou leddest thy people like a flock by the hand of moses and aaron.
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: