Demander à Google

Vous avez cherché: gyapottermesztője (Hongrois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

A tagállam által kitűzött végső időpont előtt a Közösség minden gyapottermesztője a következő gazdasági évre bevetett területekre vonatkozó nyilatkozatként az integrált irányítási és ellenőrzési rendszer szerinti térségi alapú támogatást kérelmező formanyomtatványt nyújt be.

Anglais

Before the final date set by the Member State, all Community cotton growers shall submit an application form for area aid, as provided for under the integrated administration and control system, by way of a declaration of areas sown for the following marketing year.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: EU_acquis

Hongrois

mivel a gyapottermesztő régiókban termesztett gyapotról készített hatástanulmány az e növény számára legalkalmasabb közösségi területeken a termelés növelésének lehetőségét mutatta ki, figyelemmel a Közösség gyapotszál iránti igényére;

Anglais

Whereas a study on the impact of cotton growing in the regions where it is practised points to a potential for increasing production in those areas of the Community most suitable for this crop, taking into account the Community's demand for cotton fibre;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: EU_acquis

Hongrois

Annak érdekében, hogy biztosítható legyen a fedezet a gyapottermesztő régiókban a termesztésben bekövetkező zavarok kockázatával szemben, a 73/2009/EK rendelet értelmében a gyapotágazatnak nyújtott támogatás egy része – a vonatkozó valamennyi szempont figyelembevételével – egy támogatható hektáronként megállapított terményspecifikus támogatáson keresztül továbbra is függ a gyapottermesztéstől.

Anglais

In order to ensure against any risk of disruption to production in the cotton producing regions, a part of support to the cotton sector under Regulation (EC) No 73/2009 continued to be linked to the cultivation of cotton through a crop-specific payment per eligible hectare, taking into account all relevant factors.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EU_acquis

Hongrois

mivel a gyapottermesztő régiókban termesztett gyapotról készített hatástanulmány az e növény számára legalkalmasabb közösségi területeken a termelés növelésének lehetőségét mutatta ki, figyelemmel a Közösség gyapotszál iránti igényére; mivel a maximális garantált mennyiséget emiatt növelni kell;

Anglais

Whereas a study on the impact of cotton growing in the regions where it is practised points to a potential for increasing production in those areas of the Community most suitable for this crop, taking into account the Community's demand for cotton fibre; whereas the guaranteed maximum quantity should accordingly be increased;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EU_acquis

Hongrois

2003-ban a géntechnológiával módosított növények termesztésével foglalkozók több mint 85%-a kispénzű mezőgazdasági termelő volt, többségük kínai és dél-afrikai gyapottermesztő.

Anglais

฀o฀r฀g฀a฀n฀i฀s฀m฀s฀,฀฀ ฀p฀l฀a฀n฀t฀s฀฀ ฀a฀n฀d฀฀ ฀a฀n฀i฀m฀a฀l฀s฀.฀฀ ฀I฀t฀฀ ฀a฀l฀l฀o฀w฀s฀฀ ฀ o ฀ ฀

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EU_acquis

Hongrois

Alkalmazkodni kell az ágazatban fennálló helyzettel kapcsolatos információkhoz annak elkerülése végett, hogy a gazdálkodók sérelmet szenvedjenek, és a gyapottermesztő ágazatból nyert források elvesszenek.

Anglais

It is a good idea to make adjustments based on information about the current situation in the sector, so as not to disadvantage farmers and to avoid any loss of income by the cotton-growing sector.

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Hongrois

(12f) A visszavonás alatt álló 864/2004/EK rendelet alapján az a javaslat született, hogy a 22 000 000 eurós összeg (a támogatások 2,74%-a) ezentúl a második pillérbe tartozzék, és a gyapottermesztő régiók szerkezetátalakítását szolgálja. Az ágazathoz rendelt előirányzatok lehető legelőnyösebb felhasználása végett célszerű lenne ezt az összeget az első pillér alá rendelni és a nemzeti támogatási programok finanszírozására szánni.

Anglais

(12f) On the basis of Regulation (EC) No 864/2004, which is being repealed, it has been proposed that the sum of EUR 22 000 000 (representing 2.74% of the aid) be transferred to the second pillar and be focused on the restructuring of cotton-producing regions. In order to make the best use of the appropriations for the sector, it would be advisable for that amount to be transferred to the first pillar and to be incorporated into the financing of the national support programmes.

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Hongrois

Azzal, hogy 2004-ben érvénytelenítette a gyapotpiac közös szervezésének reformját, a Bíróság alkalmat adott a rendszer még időben történő felülvizsgálatára, valamint olyan szabályok elfogadására, amelyekre a gyapotágazat fenntartható fejlődésének biztosítása érdekében szükség van. Fontos, hogy a közösségi gyapottermesztő ágazat továbbra is virágozzék és megmaradjon a 79 700 görögországi és a 9 500 spanyolországi gazdaság, olyan kielégítő termelési szintek biztosításával, amelyek révén tovább működhet a Görögországban 3 200, Spanyolországban 920 munkahelyet fenntartó gyapottisztító ipar is. Ezenkívül azt is figyelembe kell vennünk, hogy a gyapot az EU-ban olyan veszteséges termék, amely a közösségi költségvetést sem kivonási költséggel, sem kivitelhez kapcsolódó visszatérítéssel nem terheli.

Anglais

By nullifying the reform of the COM in cotton in 2004, the Court of Justice provided us with the opportunity for a timely re-examination of the scheme and to adopt the rules needed to ensure the sustainable development of the cotton sector. It is vital for Community cotton production to remain prosperous and to safeguard the 79 700 farms in Greece and the 9 500 in Spain, ensuring satisfactory production levels that allow for the continued viability of the ginning industry, which accounts for 3 200 jobs in Greece and 920 in Spain. It should also be borne in mind that cotton is a product of which there is a shortage in the EU and which places no burden on the Community budget in the form of spending on withdrawals or export subsidies.

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Hongrois

- Az évi 22 millió euró összegű pénzeszköz-átutalás fenntartása a gyapottermesztő régiók szerkezetváltása javára.

Anglais

- Financial transfer of EUR 22 million a year for restructuring in cotton-growing regions;

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Hongrois

– a gyapottermesztő régiók szerkezetváltására szolgáló, 22 millió euró (a támogatások 2,74%-a) nagyságú alap – amelyet nem lett volna szabad átcsoportosítani a második pillérbe – beillesztése a nemzeti keretbe;

Anglais

– including in the national envelope funding of EUR 22 million (which corresponds to 2.74% of support) for the restructuring of cotton-growing regions, which should not have been transferred to the second pillar;

Dernière mise à jour : 2013-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK