Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c) a hitelezőnek a biztosítóintézettel szembeni követeléseit teljes mértékben az összes nem alárendelt hitelező követelései mögé kell sorolni;
(c) the lender's claims on the assurance undertaking must rank entirely after those of all non-subordinated creditors;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amennyiben a saját tagállamában végrehajtotta a megfelelő beszedési eljárásokat, amelyek az (1) bekezdésben szereplő okmányok alapján alkalmazhatók, és amennyiben a meghozott intézkedések nem vezetnek majd a követelés teljes kifizetéséhez.
it has, in its own Member State, applied the recovery procedure available to it on the basis of the instrument referred to in paragraph 1, and the measures taken will not result in the payment in full of the claim.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő csak a következő esetekben engedheti el megállapított követelések teljes vagy részleges beszedését:
The authorising officer responsible may waive recovery of all or part of an established amount receivable only in the following cases:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Fennállhatnak azonban olyan körülmények, melyek esetén a szanálási hatóságok anélkül avatkozhatnak bele a hitelezők jogaiba, hogy a részvényesek követeléseit teljes mértékben felhasználták volna.
However, there might be circumstances when the resolution authorities could interfere on creditors’ rights without having exhausted shareholders’ claims.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
A követelés teljes egésze vonatkozásában védekezési nyilatkozatot nyújtok be
I hereby lodge a statement of defence relating to the claim in its entirety
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amennyiben ezen eljárások várhatóan nem eredményezik a követelés teljes kifizetését;
where it is expected that those procedures will not result in the payment in full of the claim;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
A megkeresett szerv átutalja a megkereső szervnek az általa beszedett követelés teljes összegét.
The requested party shall transfer the entire amount of the recovered claim to the applicant party.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
A követelés teljes egésze vonatkozásában ellentmondással élek
I hereby lodge a statement of opposition relating to the claim in its entirety
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
A megkeresett hatóság az általa behajtott követelés teljes összegét átutalja a megkereső tagállam részére.
The entire amount of the claim that is recovered by the requested authority shall be remitted to the applicant Member State.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(iii) a hitelnyújtónak a viszontbiztosítási vállalkozással szembeni követeléseinek teljes mértékben a nem-hátrasorolt hitelezők követelései után besoroltnak kell lenniük;
(iii) the lender's claims on the reinsurance undertaking must rank entirely after those of all non-subordinated creditors;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a hitelezőnek a biztosítóintézettel szembeni követeléseit teljes mértékben az összes nem alárendelt hitelező követelései után kell sorolni;
the lender's claims on the insurance undertaking must rank entirely after those of all non-subordinated creditors;
Halálesettel vagy személyi sérüléssel kapcsolatos igények azonban elsőbbséget élveznek más követelésekkel szemben, kivéve, ha az ilyen követelések teljes összege meghaladja az (5) bekezdéssel összhangban meghatározott teljes összeg kétharmadát.
Claims in respect of death or personal injury shall have priority over other claims, however, save to the extent that the aggregate of such claims exceeds two-thirds of the total amount established in accordance with paragraph 5.
A halálozással vagy személyi sérüléssel kapcsolatos követelések elsőbbséget élveznek más követelésekkel szemben, kivéve ha az ilyen követelések teljes összege meghaladja a 9. cikk (1) bekezdésével összhangban megállapított teljes összeg kétharmadát.
Claims in respect of death or personal injury have priority over other claims save to the extent that the aggregate of such claims exceeds two-thirds of the total amount established in accordance with Article 9(1).
Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő csak a következő esetekben mondhat le a megállapított követelések teljes vagy részleges beszedéséről: a) ha a beszedés előrelátható költségei meghaladnák a beszedett összeget, és a lemondás nem árt a Közösségek tekintélyének;
The authorising officer responsible may waive recovery of all or part of an established amount receivable only in the following cases: (a) where the foreseeable cost of recovery would exceed the amount to be recovered and the waiver would not harm the Community's image;
Az illetékes engedélyezésre jogosult tisztviselő csak a következő esetekben mondhat le a megállapított követelések teljes vagy részleges beszedéséről:
The authorising officer responsible may waive recovery of all or part of an established amount receivable only in the following cases:
a hatóság a székhelyéül szolgáló tagállamban már végrehajtott behajtási eljárást az (1) bekezdésben említett okmányok alapján, valamint a meghozott intézkedések nem eredményezik a követelés teljes összegének kifizetését.
it has, in the Member State in which it is situated, applied appropriate recovery procedures available to it on the basis of the instrument referred to in paragraph 1, and the measures taken will not result in the payment in full of the claim.
A megkeresett hatóság átutalja az általa behajtott követelés teljes összegét a megkereső hatóság részére.
The entire amount of the claim that is recovered by the requested authority shall be remitted by the requested authority to the applicant authority.
Ahogy az mára köztudottá vált, a vízellátás kérdése a jövőben konfliktusokat idéz elő, az EU-nak – a konfliktusmegelőzési politikájára tekintettel – tartózkodnia kell a kereskedelmi tárgyalásokon a vízelosztás liberalizációjára irányuló követelések teljes
As it is now known that water is a reason for future conflicts, the EU, in view of its conflict-prevention policy should abstain from any demand of liberalisation of water distribution in any trade negotiation, and could undertake an initiative in order t
a hitelezőnek a biztosítóintézettel szembeni követeléseit teljes mértékben az összes nem alárendelt hitelező követelései mögé kell sorolni;
the lender's claims on the assurance undertaking must rank entirely after those of all non-subordinated creditors;
Jogsegély iránti megkeresés nem nyújtható be, ha a 76/308/EGK irányelv 2. cikkében felsorolt adott követelés vagy követelések teljes összege nem éri el az 1 500 EUR-t.
No request for assistance may be made if the total amount of the relevant claim or claims listed in Article 2 of Directive 76/308/EEC is less than EUR 1500.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.