Demander à Google

Vous avez cherché: takarmánybehozatal (Hongrois - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Anglais

Infos

Hongrois

Nagy/kismértékű takarmánybehozatal

Anglais

Large/small amount of imports of feedingstuffs

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

Nagy/kis mennyiségű takarmánybehozatal

Anglais

Large/small amount of imports of feedingstuffs

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Hongrois

Határellenőrzési pontok és közösségi beléptető helyek Nagy/kis mennyiségű takarmánybehozatal

Anglais

Border Inspection Posts and other points of entry into the Community

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

Az uniós finanszírozású NOSHAN kutatási projekt által támogatott megoldás, a mezőgazdasági hulladék takarmánnyá alakítása új lehetőségeket nyithat a gazdálkodók előtt, ugyanakkor mérsékelheti Európa takarmánybehozatallal szembeni függőségét.

Anglais

Turning agricultural waste into animal feed – the solution favoured by EU-funded research project NOSHAN – would open up new opportunities for farmers while cutting Europe’s dependence on feed imports.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

92 sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy a Bizottság elmulasztotta az alkalmat, hogy általánosabb megközelítésben foglalkozzon az olyan élelmiszer- és takarmánybehozatalok előfordulásának megnövekedésével kapcsolatos problémákkal, amelyek nem felelnek meg az uniós normáknak és így veszélyeztethetik az Európai Unió által az állami támogatás környezeti, állatjóléti és társadalmi feltételekhez kötöttségével kapcsolatban elért eredményeket; felhívja a Bizottságot, hogy javasoljon intézkedéseket a helyzet lehető leghamarabbi orvoslására, és biztosítsa a közösségi környezetvédelmi és egészségügyi jogszabályok betartását;

Anglais

92. Regrets that the Commission missed the opportunity to tackle more broadly the problems linked to increased imports of food and feed which do not correspond to EU standards and thus risk undermining the European Union’s achievements in environmental, animal welfare and social conditioning of public aid; calls on the Commission to propose measures to remedy this situation as soon as possible and to ensure compliance with Community environmental and health legislation;

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Hongrois

31. szükségesnek tartja, hogy az Unió a mezőgazdasági földek és termelési jellemzőik fokozottabb védelme segítségével erősítse és javítsa a takarmány- és élelmiszer-autonómiát és az élelmiszer-önellátást, valamint hogy (a legeltetett állatok húsának fogyasztását ösztönző programok és a környezetbarát legelőgazdálkodás támogatása révén) ösztönözze különösen a parlagföldek állattartási célú, fenntartható hasznosítását annak érdekében, hogy csökkenteni lehessen a takarmánybehozataltól való függést; úgy véli, hogy az agrárpolitikának, ha hozzá kíván járulni a globális élelmiszerbiztonsághoz és a fenntarthatósághoz, arra kell törekednie, hogy az EU mezőgazdaságán belül egyensúlyt teremtsen a növénytermesztés, az állattenyésztés és az energiatermelés között;

Anglais

31. Considers that the Union should strengthen and improve feed and food autonomy and self-sufficiency, including by ensuring better protection for agricultural soils and their productivity; and, in particular, by fostering the sustainable use of grassland for stock farming (by means of free-range meat programmes, premiums to reward grazing practices consistent with nature conservation, etc.) in order to achieve a greater degree of feed autonomy; takes the view that, with a view to contributing to food security and sustainability throughout the world, agricultural policy must seek to strike a balance between plant production, animal production and energy production in the EU farming industry;

Dernière mise à jour : 2016-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_report

Hongrois

Elnök asszony, a Bizottság tudatában van annak a kockázatnak, hogy a takarmányok behozatala egyre nehézkesebb és drágább lehet a genetikailag módosított termékeknek az exportáló országokban és az EU-ban történő aszinkron jóváhagyása miatt. Ismerem a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság tanulmányát a takarmányhiány kérdéséről. Hangsúlyoznám, hogy a nem engedélyezett, genetikailag módosított termékekkel szembeni zéró tolerancia politikájának a takarmánybehozatalra gyakorolt hatásai csak a genetikailag módosított termékek ún. aszinkron jóváhagyása esetén válik problematikussá. Az egyik kulcstényező a genetikailag módosított termékek harmadik országokbeli és EU-n belüli jóváhagyási eljárásának az időtartama közötti különbség, amihez hozzájön még a megfelelő szegregációs mechanizmusok hiánya az exportáló országokban és a vetőmagipar marketingstratégiája ezekben az országokban. A genetikailag módosított termékeknek a főbb kereskedelmi partnerek általi növekvő használata a termékekben szintén jelentős befolyással bír.

Anglais

Madam President, the Commission recognises the risk that feed imports may become more difficult and more expensive, due to asynchronous approvals of GMOs in exporting countries and in the EU. I am aware of the Agriculture and Rural Development DG study on the issue of feed shortage. I must stress that the effects of a zero tolerance policy for unauthorised GMOs on feed imports only become an issue in the event of so-called asynchronous GMO approvals. One of the key factors is the difference in the duration of the GMO approval procedure in third countries and in the EU, in combination with the lack of appropriate segregation mechanisms in exporting countries and the marketing strategies of the seed industry in these countries. The increased use of GMOs by your main trading partners in commodities also has an important influence.

Dernière mise à jour : 2014-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_transcript

Hongrois

Ugyanakkor csak egy olyan területre szeretnék koncentrálni, ahol cselekedni tudunk, és ez a nem engedélyezett GMO-k alacsony arányú jelenléte a takarmánybehozatalban, valamint ennek hatása az európai takarmánygyártásra, mivel ez átfogó kérdés.

Anglais

However, I want to concentrate on just one area where we can act, and that is the low-level presence of unauthorised GMOs in feed imports and its impact on the EU feed industry, because this is an over-arching issue.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_transcript

Hongrois

Hangsúlyoznám, hogy a nem engedélyezett, genetikailag módosított termékekkel szembeni zéró tolerancia politikájának a takarmánybehozatalra gyakorolt hatásai csak a genetikailag módosított termékek ún. aszinkron jóváhagyása esetén válik problematikussá.

Anglais

I must stress that the effects of a zero tolerance policy for unauthorised GMOs on feed imports only become an issue in the event of so-called asynchronous GMO approvals.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: EP_transcript

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK