Vous avez cherché: hatóanyagtartalmú (Hongrois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hungarian

French

Infos

Hungarian

hatóanyagtartalmú

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Français

Infos

Hongrois

tájékoztassa kezelőorvosát, ha a következő hatóanyagtartalmú gyógyszereket szedi:

Français

vous devez informer votre médecin si vous prenez des médicaments contenant les substances actives suivantes :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

kisebb gyermekeknek alacsonyabb hatóanyagtartalmú retard tabletta vagy belsőleges oldat áll rendelkezésre.

Français

pour les enfants plus petits, des comprimés à libération prolongée de taille plus petite ou une forme suspension buvable sont disponibles.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

˗ ha cukorbetegségben szenved vagy károsodott a veseműködése és aliszkiren hatóanyagtartalmú vérnyomáscsökkentő gyógyszert kap.

Français

si vous êtes atteinds d’un diabéte ou d’un dysfonctionnement rénale que vous êtes traité avec un médicament induisant une baisse de tension contenant de l’aliskiren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

egyéb inzulinszekréciót fokozó szerekkel és akarbóz hatóanyagtartalmú készítménnyel való kombinációs kezeléssel nem történtek klinikai vizsgálatok.

Français

il n’ a été réalisé aucune étude évaluant l’ association avec d’ autres insulino-sécrétagogues et l’ acarbose.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

a beromunt melfalan hatóanyagtartalmú gyógyszerrel együtt alkalmazzák a kar vagy az alsó végtag lágyrészt érintő szarkómájának kezelésére.

Français

beromun est utilisé en association avec un médicament contenant du melphalan pour le traitement des sarcomes des tissus mous des bras et des jambes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

ha a tünetmentesség a legalacsonyabb hatóanyagtartalmú seretide napi kétszeri adagolásával fenntartható, a következő lépésben megkísérelhető a csak inhalációs szteroidra történő beállítás.

Français

lorsque les symptômes sont contrôlés par la plus faible posologie recommandée en deux prises par jour, l’ administration d’ un corticoïde inhalé seul sera alors envisagée.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Hongrois

amennyiben már külön-külön szedi mindkét gyógyszert, akkor kezelőorvosa a szedett adagoknak megfelelő hatóanyagtartalmú synjardy tablettával fogja megkezdeni a kezelést.

Français

si vous prenez déjà les deux médicaments séparément, votre médecin débutera le traitement avec des comprimés de synjardy apportant la même quantité de substances actives que ces deux médicaments.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a pramipexol hatóanyagtartalmú mirapexin retard tabletta az ún. dopamin-agonisták csoportjába tartozó gyógyszer, ami az agyi dopamin-receptorok működését serkenti.

Français

mirapexin contient la substance active pramipexole et appartient à une classe de médicaments appelés agonistes dopaminergiques, qui stimulent les récepteurs à la dopamine situés dans le cerveau.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

2. a 91/414/egk irányelv 8. cikke (2) bekezdésének rendelkezése szerint 2005. április 15-től krezilsav, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin, vagy polioxin hatóanyagtartalmú növényvédő szerek nem engedélyezhetők és engedélyük sem hosszabbítható meg.

Français

2) qu’à compter du 15 avril 2005, aucune autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant de l’acide crésylique, du dichlorophène, de l’imazamethabenz, de la kasugamycine ou de la polyoxine ne soit accordée ou reconduite au titre de la dérogation prévue à l’article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/cee.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,022,687,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK