Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
megjegyzendő, hogy a közvélemény által a legelterjedtebbnek és legveszélyesebbnek tartott vallási indítékú terrorizmus bizonyult a legritkábbnak, egyetlen, olaszországban regisztrált támadással 2009 folyamán.
il convient de remarquer que le terrorisme à motivation religieuse, perçu par le grand public comme le type d'attentat le plus répandu et le plus dangereux, est en fait le plus rare, avec une seule attaque enregistrée en 2009 (en italie).
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a források felhasználását a legveszélyesebb anyagokra kell összpontosítani. a 67/548/egk irányelv i. mellékletébe emiatt akkor kell valamely anyagot felvenni, ha az megfelel azoknak a kritériumoknak, amelyek alapján az 1., 2. vagy 3. kategóriába tartozó rákkeltő, mutagén vagy reprodukciót károsító anyagként, légzőszervi szenzibilizálóként besorolható, továbbá eseti alapon fel kell azt venni más hatásokra tekintettel is.
2004 du parlement européen et du conseil du 31 mars 2004 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance en ce qui concerne les médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une agence européenne des médicaments (2), l'autorité européenne de sécurité des aliments (efsa), instituée par le règlement (ce) no 178/2002 du parlement européen et du conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l'autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (3) et du comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, institué par la décision du 22 juillet 2003 du conseil (4).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :