Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viktor sigl, landtagspräsident.
κ. viktor sigl, landtagspräsident.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viktor, ez csodás volt!
viktor… Ήταν υ p i έρ ο χ α !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viktor sokat mesélt Önről.
Ο viktor v ο υ έχει v ι λ ή σε ι p i ο λ ύ για σα m .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
honnan tudod? isteni volt, viktor!
Π ώ m το ξέρατε; Ήταν υ p i έρ ο χ α viktor!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
szlovénia -viktor pust -vladimir krajcar -
Σλοβενία -κ. viktor pust -κ. vladimir krajcar -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
julie, viktor, pedro és fianne nem hisz a sorsszerűségben.
Η julie, ο viktor, ο pedro και η fianne δεν p i ι σ τ ε ύ ο υ ν στη ^ ο ί ρ α !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
szurinov, viktor georgevics, transznisztria „oktatásügyiminiszter-helyettese”
surinov, victor georgevich, «αναπληρωτής υπουργός Παιδείας» της Υπερδνειστερίας
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
balala, viktor alekszejevics, született: ukrajna, vinnicja, 1961.
balala, viktor alekseyevich, γεννηθείς το 1961 στη vinitsa, Ουκρανία.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ac helcor hungary kft 1131 budapest, madarász viktor u. 27 hungary
Περιεκτικότητ Φαρµακοτεχνική µορφή α( ες)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
balala, viktor, „igazságügyminiszter”, született 1961-ben, vinitszában.
balala, viktor, «υπουργός Δικαιοσύνης», γεννηθείς το 1961 στη Βινίτσα
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viktor huzamosabb ideig németországban élt, ahol a gyártó általában 5 év garanciát vállal termékeire.
Ο Βίκτορ ζούσε στη Γερανία όpiου αρκετά συχνά τα piροϊόντα συνοδεύονται αpiό ία εγγύηση piέντε ετών αpiό que anni. nel marzo 2005 ha acquistato nella sua città natale ungherese, eger, una nuova lava- τον κατασκευαστή.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viktor sigl és wolfgang waldner hivatali idejének lejártát követően a régiók bizottsága két póttagjának helye megüresedett,
Δύο θέσεις αναπληρωματικών μελών της Επιτροπής των Περιφερειών έμειναν κενές λόγω της λήξης της θητείας των κ. viktor sigl και wolfgang waldner,
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a 2005-ös év ukrajnában az újonnan megválasztott köztársasági elnök, viktor juscsenko hivatalba lépésével kezdődött.
Στην αρχή του 2005 στην Ουκρανία ανέλαβε καθήκοντα προέδρου της άρτι συσταθείσας Δημοκρατίας ο κ. louchtchenko.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
balala, viktor alekszejevics, volt „igazságügyi miniszter”, született: ukrajna, vinnica, 1961.
balala, viktor alekseyevich, πρώην «Υπουργός Δικαιοσύνης» γεννηθείς το 1961 στη vinnitsa, Ουκρανία.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
balala, viktor alekszejevics, korábbi »igazságügyi miniszter«, született: ukrajna, vinnica, 1961.
balala, viktor alekseyevich, πρώην “Υπουργός Δικαιοσύνης” γεννηθείς το 1961 στη vinitsa, Ουκρανία.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
felelős jurij zaharenko, viktor goncsar, anatolij kraszovszkij és dmitrij zavadszkij máig megoldatlan eltűnéséért 1999-2000-ben fehéroroszországban.
Υπεύθυνος για τις ανεξιχνίαστες εξαφανίσεις των yuri zakharenko, viktor gonchar, anatoly krasovski και dmitri zavadski την περίοδο 1999-2000 στη Λευκορωσία.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
zaharov, viktor pavlovics, »a dnyeszteren túli régió ügyésze«, született: moldova, kamenka, 1948.
zakharov, viktor pavlovich, “εισαγγελεύς της Υπερδνειστερίας”, γεννηθείς το 1948 στην kamenka, Μολδαβία.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zaharov, viktor pavlovics, „a dnyeszteren túli régió ügyésze”, született: moldovai köztársaság, kamenka, 1948.
zakharov, viktor pavlovich, «Εισαγγελεύς της Υπερδνειστερίας», γεννηθείς το 1948 στην kamenka, Δημοκρατία της Μολδαβίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
sejman (seiman), viktor vladimirovics, fehéroroszország főügyésze, született: 1958. május 26-án a grodnói régióban.
sheyman (sheiman), victor vladimirovich, γενικός εισαγγελέας της Λευκορωσίας, γεννηθείς στις 26 Μαΐου 1958, στην περιφέρεια του Γκρόντνο.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
miután a tanács 2004. július 12-én felhatalmazta a bizottságot, 2004. október 20-21-én – a visszafogadási megállapodásról folytatott tárgyalásokkal párhuzamosan – megkezdték a tárgyalásokat az orosz föderációval a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásáról. hat tárgyalási fordulót és négy technikai ülést tartottak. franco frattini, az európai bizottság alelnöke, és viktor ivanov elnöki tanácsadó az orosz föderáció és az eu között, 2005. október 13-án luxembourgban tartott az Állandó partnerségi tanács jha troika ülés alkalmával parafálta (az első és utolsó lapon) a visszafogadási és vízumkönnyítési megállapodások végleges szövegeit. a két megállapodás teljes szövegét 2006. április 4-én moszkvában hivatalosan is parafálták.
Από την πλευρά της Κοινότητας, νομική βάση της συμφωνίας είναι το άρθρο 62 παράγραφος 2 στοιχείο β) σε συνδυασμό με το άρθρο 300 της συνθήκης ΕΚ.Οι συνημμένες προτάσεις αποτελούν το νομικό μέσο για την υπογραφή και σύναψη της συμφωνίας. Το Συμβούλιο θα αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία. Βάσει του άρθρου 300 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, θα πρέπει να ζητηθεί επίσημα η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
Référence: