Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hogy elûzzed minden ellenségedet a te színed elõl, a mint megmondotta az Úr.
dan kamu akan mengusir musuh-musuhmu seperti yang dijanjikan tuhan
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És megkeményedék a faraó szíve és nem hallgata reájok, a mint megmondotta vala az Úr.
meskipun begitu, raja tetap berkeras kepala dan tidak mau mempedulikan perkataan musa dan harun, seperti yang sudah dikatakan tuhan
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de az Úr megkeményíté a faraó szívét, és nem hallgata reájok, a mint megmondotta vala az Úr mózesnek.
tetapi tuhan menjadikan raja keras kepala, dan seperti yang sudah dikatakan tuhan, raja tidak mau mempedulikan perkataan musa dan harun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annakokáért ne legyen néki öröksége az õ atyjafiai között: az Úr az õ öröksége, a mint megmondotta néki.
mereka tak boleh memiliki tanah seperti suku-suku lainnya, sebab tuhanlah bagian warisan mereka, seperti yang dijanjikan tuhan kepada mereka
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monda: Én kiáltó szó vagyok a pusztában. egyengessétek az Úrnak útját, a mint megmondotta Ésaiás próféta.
yohanes menjawab, "sayalah dia yang dikatakan oleh nabi yesaya: 'orang yang berseru di padang pasir: ratakanlah jalan untuk tuhan.'
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
az isten pedig, a mikrõl eleve megmondotta minden õ prófétájának szája által, hogy a krisztus elszenvedi, ekképen töltötte be.
dan karena itulah terjadi juga apa yang sudah diberitahukan oleh allah dahulu kala melalui semua nabi-nabi-nya, bahwa raja penyelamat yang dijanjikan itu harus menderita
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de úgy cselekedének Égyiptom írástudói is az õ varázslásukkal, és kemény maradt a faraó szíve és nem hallgata reájok; a mint az Úr megmondotta vala.
tetapi para ahli sihir mesir berbuat begitu juga dengan ilmu gaib mereka, sehingga raja tetap keras kepala. seperti yang sudah dikatakan tuhan, raja tidak mau mendengarkan musa dan harun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a hova csak kivonultak, mindenütt ellenök volt az Úr keze rontásukra, a mint megmondotta volt az Úr, és a mint megesküdt volt az Úr nékik. És igen megnyomorodának.
setiap kali mereka pergi bertempur, tuhan melawan mereka, seperti yang sudah diperingatkan-nya kepada mereka. maka mereka mengalami kesulitan yang sangat besar
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
És a szerint cselekedett az Úr, a mint általam megmondotta vala: elvette az Úr a királyságot a te kezedbõl, és adta azt a te társadnak, dávidnak.
tuhan telah melakukan kepadamu seperti yang sudah dikatakan-nya melalui aku. tuhan telah mengambil kerajaan israel daripadamu dan memberikannya kepada daud
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
míglen elveté az Úr az õ színe elõl az izráelt, a mint megmondotta minden õ szolgái, a próféták által. Így hurczoltatott el fogságra az izráel az õ földébõl assiriába mind e mai napig.
sehingga akhirnya tuhan tidak lagi memperhatikan mereka, melainkan membuang mereka dari tanah yang diberikan-nya kepada mereka. itu terjadi sesuai dengan peringatan yang diberikan tuhan kepada mereka melalui hamba-hamba-nya, para nabi. demikianlah orang israel dibawa ke pembuangan di asyur, dan di situlah mereka tinggal sampai hari ini
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az Úr pedig, a ti istenetek kiûzi õket a ti orczátok elõl, és kiûzi õket ti elõletek, hogy örököseivé legyetek az õ földüknek, a mint megmondotta vala néktek az Úr, a ti istenetek.
tuhan allahmu akan membuat bangsa-bangsa itu terpukul mundur, dan lari dari kalian apabila kalian pergi memerangi mereka. kalian akan memiliki negeri mereka, seperti yang sudah dijanjikan tuhan allahmu kepadamu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
az Úr, a te istened maga megy át elõtted, õ pusztítja el e nemzeteket elõtted, hogy bírjad õket; józsué az, a ki átmegy elõtted, a mint megmondotta az Úr.
tuhan allahmu sendiri akan berjalan di depanmu dan membinasakan bangsa-bangsa yang tinggal di situ, sehingga kamu dapat menduduki tanah mereka. yosua akan menjadi pemimpinmu, seperti yang dikatakan tuhan
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abból a városból pedig sokan hivének benne a samaritánusok közül annak az asszonynak beszédéért, a ki bizonyságot tett vala, hogy: mindent megmondott nékem, a mit cselekedtem.
banyak orang samaria penduduk kota itu percaya kepada yesus, karena wanita itu berkata, "ia mengatakan kepada saya segala sesuatu yang pernah saya lakukan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent