Vous avez cherché: viszontgaranciák (Hongrois - Roumain)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hongrois

Roumain

Infos

Hongrois

– a vállalkozások finanszírozásának növelése viszontgaranciák biztosításával.

Roumain

– creșterea finanţării întreprinderilor prin acordarea de contra-garanţii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a cél az adósságfinanszírozás – hitelek, garanciák, viszontgaranciák, valamint az adósság- és kockázatfinanszírozás más formáinak – elérhetőbbé tétele a kockázatos beruházásokat igénylő kutatási és innovációs tevékenységekben részt vevő köz- és magánjogi szervezetek, valamint köz- és magánszféra közötti partnerségek számára ahhoz, hogy munkájuk gyümölcsöt hozzon.

Roumain

obiectivul este de a îmbunătăți accesul la finanțare prin îndatorare – credite, garanții, contragaranții și alte forme de titluri de creanță și de finanțare de risc – pentru entitățile publice și private și pentru parteneriatele public-privat angajate în activități de cercetare și inovare care necesită investiții riscante pentru a ajunge la rezultate.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a német állami garanciára a román állam viszontgaranciát vállalt.

Roumain

garanția statului german a fost contragarantată de statul român.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

továbbá hitelek és (viszont)garanciák kombinációit, valamint garanciákat és/vagy viszontgaranciákat biztosítanak a nemzeti és regionális adósságfinanszírozási programokhoz.

Roumain

combinații de împrumuturi și (contra-) garanții și garanții și/sau contragaranții pentru sistemele naționale sau regionale de finanțare prin îndatorare.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

továbbá hitelek és garanciák kombinációit, valamint garanciákat és/vagy viszontgaranciákat biztosítanak a nemzeti, regionális és helyi adósságfinanszírozási programokhoz.

Roumain

combinații de împrumuturi și garanții, precum și garanții sau contragaranții pentru sistemele naționale, regionale și locale de finanțare a datoriilor.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

1. "szerződés vagy ügylet": bármely ügylet bármilyen alakban, bármilyen alkalmazandó jog vonatkozik rá, függetlenül attól, hogy egy vagy több szerződést vagy hasonló kötelezettségeket foglal-e magában ugyanazon vagy különböző felek közt; a "szerződés" magában foglalja a kötvényt, a pénzügyi garanciát, a viszontgaranciát vagy a hitelt, akár jogilag független, akár nem, és bármely olyan kapcsolódó megállapodást, amely az ügyletből származik vagy azzal kapcsolatos;

Roumain

1) "contract sau operaţiune": orice operaţiune care, indiferent de formă şi de legea care i se aplică, comportă unul sau mai multe contracte sau obligaţii similare stabilite între părţi identice sau nu; în acest scop, termenul "contract" include orice garanţie şi contragaranţie financiară şi orice credit, independente sau nu din punct de vedere juridic, precum şi orice dispoziţie referitoare la sau care apare în legătură cu o asemenea operaţiune;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

1. "szerződés vagy ügylet": bármely ügylet bármilyen alakban, bármilyen alkalmazandó jog vonatkozik rá, függetlenül attól, hogy egy vagy több szerződést vagy hasonló kötelezettségeket foglal-e magában ugyanazon vagy különböző felek közt; a "szerződés" magában foglalja a kötvényt, a pénzügyi garanciát, a viszontgaranciát vagy a hitelt, akár jogilag független, akár nem, és bármely olyan kapcsolódó megállapodást, amely az ügyletből származik vagy azzal kapcsolatos;

Roumain

1) "contract sau operaţiune": orice operaţiune care, indiferent de formă şi de legea care i se aplică, comportă unul sau mai multe contracte sau obligaţii similare stabilite între părţi identice sau nu; în acest scop, termenul "contract" include orice garanţie şi contragaranţie financiară şi orice credit, juridic independente sau nu, precum şi orice dispoziţie referitoare la ele care îşi are originea într-o asemenea operaţiune sau care este legată de ea;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hongrois

a) olyan szerződésekhez és ügyletekhez kapcsolódó követelések, a kötvények, pénzügyi garanciák és viszontgaranciák kivételével, amelyek tekintetében az említett cikkben meghatározott természetes és jogi személyek egy tagállam bírósága előtt igazolják, hogy a követelést a felek elfogadták az egyesült nemzetek biztonsági tanácsának 661/1990 számú határozatában és a kapcsolódó határozatokban megállapított intézkedések elfogadása előtt, és ezeknek az intézkedéseknek nem volt hatásuk a követelés keletkezésére és tartalmára;

Roumain

a) cererilor referitoare la contracte sau operaţiuni, cu excepţia oricărei garanţii sau contragaranţii financiare, pentru care persoanele fizice sau juridice menţionate în art. 2 fac dovada în faţa unei jurisdicţii a unui stat membru că cererea a fost acceptată de părţi anterior măsurilor decise conform rezoluţiei consiliului de securitate al naţiunilor unite nr. 661 (1990) şi rezoluţiilor sale conexe, şi că aceste măsuri nu au avut nici o influenţă asupra existenţei sau conţinutului cererii;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a) olyan szerződésekhez és ügyletekhez kapcsolódó követelések, a kötvények, pénzügyi garanciák és viszontgaranciák kivételével, amelyek tekintetében az említett cikkben meghatározott természetes és jogi személyek egy tagállam bírósága előtt igazolják, hogy a követelést a felek elfogadták az egyesült nemzetek biztonsági tanácsának 883/1993 számú határozatában és a kapcsolódó határozatokban megállapított intézkedések elfogadása előtt, és ezeknek az intézkedéseknek nem volt hatásuk a követelés keletkezésére és tartalmára;

Roumain

a) cererilor referitoare la contracte sau operaţiuni, cu excepţia oricărei garanţii sau contragaranţii financiare, pentru care persoanele fizice sau juridice prevăzute în art. 2 fac dovada în faţa unei instanţe a unui stat membru că cererea a fost acceptată de către părţi anterior măsurilor decise conform rezoluţiei consiliului de securitate al naţiunilor unite nr. 883 (1993) şi rezoluţiilor conexe, şi că aceste măsuri nu au avut nici o influenţă asupra existenţei sau conţinutului cererii;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hongrois

a) olyan szerződésekhez és ügyletekhez kapcsolódó követelések, a kötvények, pénzügyi garanciák és viszontgaranciák kivételével, amelyek tekintetében az említett cikkben meghatározott természetes és jogi személyek egy tagállam bírósága előtt igazolják, hogy a követelést a felek elfogadták az egyesült nemzetek biztonsági tanácsának 917/1994 számú határozatában és a kapcsolódó határozatokban megállapított intézkedések elfogadása előtt, és ezeknek az intézkedéseknek nem volt hatásuk a követelés keletkezésére és tartalmára;

Roumain

a) cererilor referitoare la contracte sau operaţiuni, cu excepţia oricărei garanţii sau contragaranţii financiare, pentru care persoanele fizice sau juridice prevăzute în art. 2 fac dovada în faţa unei instanţe a unui stat membru că cererea a fost acceptată de către părţi anterior măsurilor decise conform rezoluţiei consiliului de securitate al naţiunilor unite nr. 917 (1994) şi rezoluţiilor conexe, şi că aceste măsuri nu au avut nici o influenţă asupra existenţei sau conţinutului cererii;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK