Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
f) tämän sopimuksen täytäntöönpanon keskeyttäminen 13 artiklan määräysten mukaisesti.
f) pozastavenie uplatňovania tejto dohody v súlade s ustanoveniami článku 13.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) edellä 103 c artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden täytäntöönpanon edellyttämät säännöt.
b) pravidlami vyžadovanými na vykonávanie opatrení uvedených v článku 103c ods.
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekakomitean tehtävänä on varmistaa, että sopimus toimii tehokkaasti, ja se kokoontuu säännöllisin väliajoin arvioimaan sen täytäntöönpanon tehokkuutta.
spoločný výbor zodpovedá za účinné uplatňovanie tejto dohody a pravidelne sa stretáva, aby vyhodnotil účinnosť jej implementácie.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- yhteisön säännöstön täytäntöönpanon valmistelu sen lykkäämisen peruuttamiseksi liittymisasiakirjan pöytäkirjassa n:o 10 olevan 1 artiklan mukaisesti.
- pri príprave vykonávania acquis communautaire vzhľadom na zrušenie jeho dočasného odkladu v súlade s článkom 1 protokolu 10 k aktu o pristúpení.
Dernière mise à jour : 2010-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) toinen sopimuspuoli ei pysty ylläpitämään tämän sopimuksen määräysten täytäntöönpanon edellyttämiä oikeudellisia toimia tai toimenpiteitä taikka sääntelytoimia tai -toimenpiteitä
c) druhá strana dohody nezachováva zákonné a regulačné prostriedky a opatrenia, ktoré sú potrebné na implementáciu ustanovení tejto dohody.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätä varten puolan viranomaisten on toimitettava sille säännöllisesti yksityiskohtaiset kertomukset täytäntöönpanon edistymisestä (suuntaviivojen 49 kohta ja sitä seuraavat kohdat).
komise musí mít možnost ujistit se o tom, že je plán restrukturalizace řádně prováděn, a to prostřednictvím pravidelných podrobných zpráv zasílaných polskem (bod 49 a následující body pokynů).
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.2.1 huoltoa käsittelevä alakohtainen sekakomitea kokoontuu vähintään kerran vuodessa varmistaakseen tämän menettelyn tehokkaan toiminnan ja täytäntöönpanon, ja sen tehtävänä on muun muassa:
spoločný odvetvový výbor pre údržbu sa stretáva aspoň raz ročne, aby zabezpečil účinné uplatňovanie a implementáciu tohto postupu a okrem iného má:
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(159) polkumyyntitullin moitteettoman täytäntöönpanon varmistamiseksi jäännöstullia pitäisi soveltaa niin yhteistyöstä kieltäytyneisiin viejiin kuin yrityksiin, jotka eivät harjoittaneet vientiä tutkimusajanjakson aikana.
(159) v zájmu zajištění řádného vymáhání antidumpingového cla by se zbytková celní sazba neměla vztahovat pouze na nespolupracující vývozce, ale rovněž na společnosti, jež v průběhu období šetření neuskutečnily žádný vývoz.
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(10) ajoneuvojen turvatekijöihin liittyvien tietojen saatavuutta käsittelevän liitteessä xiv olevan 2.2 kohdan täytäntöönpanon yhteydessä mahdollisesti esiin tulevien huolenaiheiden tarkastelemiseen olisi perustettava foorumi.
(10) mělo by být zřízeno fórum za účelem přezkoumání veškerých otázek, které vzejdou v souvislosti s prováděním bodu 2.2 přílohy xiv týkající se přístupu k informacím o bezpečnostních prvcích vozidla.
Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sopimuspuolet varmistavat tarvittavan rakenneuudistus- ja muutosohjelman täytäntöönpanon täydellisen avoimuuden vaihtamalla keskenään kattavasti ja jatkuvasti tietoja, mukaan luettuina rakenneuudistussuunnitelmaa koskevat tiedot sekä tiedot 2 ja 3 kohdan mukaisesti myönnetyn valtiontuen määrästä, laajuudesta ja tarkoituksesta.
pogodbenici zagotovita popolno preglednost v zvezi z izvajanjem potrebnega programa za prestrukturiranje in preusmeritev s popolno in stalno izmenjavo informacij z drugo pogodbenico, vključno z natančnimi podatki o načrtu prestrukturiranja ter znesku, intenzivnosti in namenu državne pomoči, dodeljene na podlagi odstavkov 2 in 3.
Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuki on maksettava takaisin viipymättä kansallisen oikeuden mukaisten menettelyjen mukaisesti, jos niissä mahdollistetaan tämän päätöksen välitön täytäntöönpano.
k vrácení dojde neprodleně v souladu s postupy vnitrostátního práva, pokud tyto postupy umožňují okamžité a účinné provedení tohoto rozhodnutí.
Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :