Vous avez cherché: לפרכת (Hébreux - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

German

Infos

Hebrew

לפרכת

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Allemand

Infos

Hébreux

ומבית לפרכת השנית משכן הנקרא קדש הקדשים׃

Allemand

hinter dem andern vorhang aber war die hütte, die da heißt das allerheiligste;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויתן את השלחן באהל מועד על ירך המשכן צפנה מחוץ לפרכת׃

Allemand

und setzte den tisch in die hütte des stifts, an die seite der wohnung gegen mitternacht, außen vor den vorhang,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃

Allemand

außen vor dem vorhang des zeugnisses in der hütte des stifts. und aaron soll's zurichten des abends und des morgens vor dem herrn täglich. das sei ein ewiges recht euren nachkommen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ולקח מלא המחתה גחלי אש מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת׃

Allemand

und soll einen napf voll glut vom altar nehmen, der vor dem herrn steht, und die hand voll zerstoßenen räuchwerks und es hinein hinter den vorhang bringen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃

Allemand

den tisch aber setze außen vor den vorhang und den leuchter dem tisch gegenüber, mittagswärts in der wohnung, daß der tisch stehe gegen mitternacht.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

באהל מועד מחוץ לפרכת אשר על העדת יערך אתו אהרן ובניו מערב עד בקר לפני יהוה חקת עולם לדרתם מאת בני ישראל׃

Allemand

in der hütte des stifts, außen vor dem vorhang, der vor dem zeugnis hängt. und aaron und seine söhne sollen sie zurichten des morgens und des abends vor dem herrn. das soll euch eine ewige weise sein auf eure nachkommen unter den kindern israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואתה ובניך אתך תשמרו את כהנתכם לכל דבר המזבח ולמבית לפרכת ועבדתם עבדת מתנה אתן את כהנתכם והזר הקרב יומת׃

Allemand

du aber und deine söhne mit dir sollt eures priestertums warten, daß ihr dienet in allerlei geschäft des altars und inwendig hinter dem vorhang; denn euer priestertum gebe ich euch zum amt, zum geschenk. wenn ein fremder sich herzutut, der soll sterben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ושחט את שעיר החטאת אשר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשה את דמו כאשר עשה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃

Allemand

darnach soll er den bock, des volkes sündopfer, schlachten und sein blut hineinbringen hinter den vorhang und soll mit seinem blut tun, wie er mit des farren blut getan hat, und damit auch sprengen auf den gnadenstuhl und vor den gnadenstuhl;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר יהוה אל משה דבר אל אהרן אחיך ואל יבא בכל עת אל הקדש מבית לפרכת אל פני הכפרת אשר על הארן ולא ימות כי בענן אראה על הכפרת׃

Allemand

und sprach: sage deinem bruder aaron, daß er nicht zu aller zeit in das inwendige heiligtum gehe hinter den vorhang vor den gnadenstuhl, der auf der lade ist, daß er nicht sterbe; denn ich will in einer wolke erscheinen auf dem gnadenstuhl;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,796,161,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK