Vous avez cherché: ויעל (Hébreux - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

English

Infos

Hebrew

ויעל

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Anglais

Infos

Hébreux

ויעל משם באר שבע׃

Anglais

and he went up from thence to beer-sheba.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעל דוד כדבר גד כאשר צוה יהוה׃

Anglais

and david, according to the saying of gad, went up as the lord commanded.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויהי אחר שלחו אתם ויעל ההרה להתפלל׃

Anglais

and when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעל הנרת לפני יהוה כאשר צוה יהוה את משה׃

Anglais

and he lighted the lamps before the lord; as the lord commanded moses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר שאול הגשו אלי העלה והשלמים ויעל העלה׃

Anglais

and saul said, bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. and he offered the burnt offering.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעל מלך ישראל ויהושפט מלך יהודה רמת גלעד׃

Anglais

so the king of israel and jehoshaphat the king of judah went up to ramoth-gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעל מלך ישראל ויהושפט מלך יהודה אל רמת גלעד׃

Anglais

so the king of israel and jehoshaphat the king of judah went up to ramoth-gilead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעבר ישוע משם ויבא אל ים הגליל ויעל ההרה וישב שם׃

Anglais

and jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעש את הפרכת תכלת וארגמן וכרמיל ובוץ ויעל עליו כרובים׃

Anglais

and he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעל יהושע מן הגלגל הוא וכל עם המלחמה עמו וכל גבורי החיל׃

Anglais

so joshua ascended from gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויבן נח מזבח ליהוה ויקח מכל הבהמה הטהורה ומכל העוף הטהר ויעל עלת במזבח׃

Anglais

and noah builded an altar unto the lord; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויעל יואש מלך ישראל ויתראו פנים הוא ואמציהו מלך יהודה בבית שמש אשר ליהודה׃

Anglais

so joash the king of israel went up; and they saw one another in the face, both he and amaziah king of judah, at beth-shemesh, which belongeth to judah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויפתח את באר התהום ויעל עשן מן הבאר כעשן כבשן גדול ויחשך השמש והרקיע מקיטר הבאר׃

Anglais

and he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר יהוה מי יפתה את אחאב מלך ישראל ויעל ויפל ברמות גלעד ויאמר זה אמר ככה וזה אמר ככה׃

Anglais

and the lord said, who shall entice ahab king of israel, that he may go up and fall at ramoth-gilead? and one spake saying after this manner, and another saying after that manner.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וירגז המלך ויעל על עלית השער ויבך וכה אמר בלכתו בני אבשלום בני בני אבשלום מי יתן מותי אני תחתיך אבשלום בני בני׃

Anglais

and the king was much moved, and went up to the chamber over the gate, and wept: and as he went, thus he said, o my son absalom, my son, my son absalom! would god i had died for thee, o absalom, my son, my son!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,559,406 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK