Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
בלשון העם, על מאמץ עקר וחסר סיכוי אומרים "להשתין נגד הרוח".
in popular english a hopelessly fruitless effort is called "shoveling shit against the tide."
אני יודע שיש סיכוי ממש נמוך שאי פעם תרצי לצאת אתי, אבל בכל זאת אני צריך לשאול לפחות פעם אחת.
i know that it is highly unlikely that you'd ever want to go out with me, but i still need to ask at least once.
לכן חלקיקים קלים יותר נעים בממוצע במהירות גבוהה יותר, ולכן יש להם יותר סיכוי לצאת דרך חיץ חדיר למחצה.
thus, the faster the gas particles are moving, the more likely they are to pass through the effusion orifice.