Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
עכשיו הוא יהיה סתם חלק ממקבלי התמיכה הכלכלית והמשוררים.
ذهبت الى الجحيم,الان سيجتمع مع أصحاب المساعدات المالية والشعراء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
האומנים, המדענים והמשוררים, אף אחד מהם לא השתלב בגיל 17.
يعرفون أن تلك مأساة لأنهم كانوا يوماً ما كهؤلاء الصبية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
זו באמת הדרך שבה אנחנו מכבדים את האירים, כמה מהסופרים והמשוררים הדגולים ביותר שלנו?
المنزل فى تموت أن لذا,تريد
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
עד שאדע את כל השירים והמשוררים שבעולם. כיוון שאין לי מה לעשות, כפי שציינת אין ספור פעמים. אני משתחווה לאמביציה שלך.
لا اعلم اي من القصائد في العالم لانني لا املك لافعله سوى ان اسمع ملاحظاتك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ותרא והנה המלך עומד על עמודו במבוא והשרים והחצצרות על המלך וכל עם הארץ שמח ותוקע בחצצרות והמשוררים בכלי השיר ומודיעים להלל ותקרע עתליהו את בגדיה ותאמר קשר קשר׃
ونظرت واذا الملك واقف على منبره في المدخل والرؤساء والابواق عند الملك وكل شعب الارض يفرحون وينفخون بالابواق والمغنون بآلات الغناء والمعلمون التسبيح فشقّت عثليا ثيابها وقالت خيانة خيانة
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :