Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ובית הערבה וצמרים ובית אל׃
bet-araba, zemarajim, betel,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
במדבר בית הערבה מדין וסככה׃
i Ørkenen: bet araba, middin, sekaka,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ועבר אל כתף מול הערבה צפונה וירד הערבתה׃
og går så videre til bjergryggen norden for bet-araba og ned i arabalavningen;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וכל הערבה עבר הירדן מזרחה ועד ים הערבה תחת אשדת הפסגה׃
tillige med hele arabalavningen hinsides jordan, på den østre side, lige til arabahavet neden for pisgas skrænter.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והערבה והירדן וגבל מכנרת ועד ים הערבה ים המלח תחת אשדת הפסגה מזרחה׃
og arabalavningen med jordan som grænse fra kinneret til arabaeller salthavet ved foden af pisgas skrænter mod Øst.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כי הנני מקים עליכם בית ישראל נאם יהוה אלהי הצבאות גוי ולחצו אתכם מלבוא חמת עד נחל הערבה׃
thi se, jeg rejser et folk imod eder, israels hus, lyder det fra herren, hærskarers gud; trængsel bringer det eder fra egnen ved hamat til arababækken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויקח יהושע את כל הארץ הזאת ההר ואת כל הנגב ואת כל ארץ הגשן ואת השפלה ואת הערבה ואת הר ישראל ושפלתה׃
således indtog josua hele dette land, bjerglandet, hele sydlandet, hele landskabet gosjen, lavlandet, arabalavningen, israels bjergland og lavland,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי כאשר ראם צדקיהו מלך יהודה וכל אנשי המלחמה ויברחו ויצאו לילה מן העיר דרך גן המלך בשער בין החמתים ויצא דרך הערבה׃
da kong zedekias af juda og alle hans krigsmænd så dem, flygtede de om natten fra byen ad vejen til kongens have gennem porten mellem de to mure og tog vejen ad araba til.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ותבקע העיר וכל אנשי המלחמה יברחו ויצאו מהעיר לילה דרך שער בין החמתים אשר על גן המלך וכשדים על העיר סביב וילכו דרך הערבה׃
alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :