Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
אולם אחשב אשר אינני נפל במאומה מהשליחים הגדולים כל כך׃
porque estimo que en nada soy inferior a aquellos apóstoles eminentes
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואין אנחנו נתנים מכשול במאומה פן יהיה שרותנו לנאצה׃
no damos a nadie ocasión de tropiezo en nada, para que nuestro ministerio no sea desacreditado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והוא הצטדק לאמר לא חטאתי במאומה לא לדת היהודים ולא למקדש ולא לקיסר׃
mientras que pablo decía en su defensa: --en nada he pecado, ni contra la ley de los judíos, ni contra el pueblo, ni contra el césar
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ועתה מה הוא היש לנו מעלה יתרה לא במאומה כבר הוכחנו כי גם היהודים גם היונים כלם הם תחת החטא׃
¿qué, pues? ¿les llevamos alguna ventaja? claro que no; porque ya hemos acusado tanto a judíos como a gentiles, diciendo que todos están bajo pecado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
עתה אני שמח לא על אשר נעצבתם כי אם על אשר נעצבתם לתשובה כי נעצבתם כרצון אלהים למען לא תשאו נזק במאומה על ידנו׃
ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
סכל הייתי בהתהללי אתם הכרחתם אתי תחת אשר היה עליכם להזכירני לשבח כי לא נפל אנכי במאומה מן השליחים הגדולים כל כך אף כי כאין אנכי׃
¡me he hecho necio! ¡vosotros me obligasteis! pues más bien, yo debería ser recomendado por vosotros; porque en nada he sido menos que los apóstoles eminentes, aunque nada soy
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :