Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה׃
de la kantistoj:de la idoj de asaf, cent dudek ok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ומן המשררים אלישיב ומן השערים שלם וטלם ואורי׃
el la kantistoj:eljasxib; el la pordegistoj:sxalum, telem, kaj uri;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כי בימי דויד ואסף מקדם ראש המשררים ושיר תהלה והדות לאלהים׃
cxar ankaux antauxe, en la tempo de david kaj asaf, estis cxefoj de kantistoj, kaj glorkantoj kaj dankokantoj al dio.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאספו בני המשררים ומן הככר סביבות ירושלם ומן חצרי נטפתי׃
kaj kunvenis la idoj de kantistoj el la regiono cxirkaux jerusalem kaj el la vilagxoj de la netofaanoj,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואלה המשררים ראשי אבות ללוים בלשכת פטירים כי יומם ולילה עליהם במלאכה׃
la kantistoj, cxefoj de patrodomoj inter la levidoj, estis liberaj de servado en la cxambroj, cxar tage kaj nokte ili devis sin okupadi per sia arto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ומבית הגלגל ומשדות גבע ועזמות כי חצרים בנו להם המשררים סביבות ירושלם׃
el bet-gilgal, de la kampoj de geba kaj azmavet; cxar la kantistoj konstruis al si vilagxojn en la cxirkauxajxo de jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ומעשיה ושמעיה ואלעזר ועזי ויהוחנן ומלכיה ועילם ועזר וישמיעו המשררים ויזרחיה הפקיד׃
kaj maaseja, sxemaja, eleazar, uzi, jehohxanan, malkija, elam, kaj ezer. kaj lauxte kantis la kantistoj; ilia cxefo estis jizrahxja.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ודויד מכרבל במעיל בוץ וכל הלוים הנשאים את הארון והמשררים וכנניה השר המשא המשררים ועל דויד אפוד בד׃
david estis vestita per tuniko el delikata tolo, ankaux cxiuj levidoj, kiuj portis la keston, la kantistoj, kaj kenanja, la estro de arangxado de la hxoroj; david ankaux havis sur si linan efodon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאמר דויד לשרי הלוים להעמיד את אחיהם המשררים בכלי שיר נבלים וכנרות ומצלתים משמיעים להרים בקול לשמחה׃
kaj david diris al la estroj de la levidoj, ke ili starigu siajn fratojn la kantistojn kun muzikaj instrumentoj, psalteroj, harpoj, kaj lauxtaj cimbaloj, por ke alte auxdigxu la sonoj de gxojo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין׃
kaj la cetera popolo, la pastroj, levidoj, pordegistoj, kantistoj, netinoj, kaj cxiuj, kiuj apartigxis de la aligentaj popoloj al la instruo de dio, iliaj edzinoj, filoj, kaj filinoj, cxiuj, kiuj povis kompreni,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והלוים המשררים לכלם לאסף להימן לידתון ולבניהם ולאחיהם מלבשים בוץ במצלתים ובנבלים וכנרות עמדים מזרח למזבח ועמהם כהנים למאה ועשרים מחצררים בחצצרות׃
kaj la levidoj-kantistoj-ili cxiuj, asaf, heman, jedutun, iliaj filoj kaj fratoj-en bisinaj vestoj, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj, staris oriente de la altaro, kaj kun ili cent dudek pastroj, trumpetantaj per trumpetoj;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :