Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
חסד ואמת יצרו מלך וסעד בחסד כסאו׃
favorkoreco kaj veremeco hardas regxon; kaj per favorkoreco li subtenas sian tronon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת׃
(cxar la frukto de la lumo estas en cxia boneco kaj justeco kaj vero),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃
per bono kaj vero pardonigxas peko; kaj per timo antaux la eternulo oni evitas malbonon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו׃
li restu eterne antaux dio; boneco kaj vero laux via volo lin gardu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואתה אדני אל רחום וחנון ארך אפים ורב חסד ואמת׃
sed vi, mia sinjoro, estas dio kompatema kaj favorkora, longetolerema kaj tre bona kaj verama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
cxiuj vojoj de la eternulo estas favorkoreco kaj fideleco al tiuj, kiuj observas lian interligon kaj liajn legxojn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
חסד ואמת אל יעזבך קשרם על גרגרותיך כתבם על לוח לבך׃
favoro kaj vero vin ne forlasu; alligu ilin al via kolo, skribu ilin sur la tabeloj de via koro.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
הנני מעלה לה ארכה ומרפא ורפאתים וגליתי להם עתרת שלום ואמת׃
jen mi redonos al gxi bonstaton kaj kuracon, kaj mi resanigos ilin, kaj mi malkovros por ili abundon da paco kaj vero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואיש ברעהו יהתלו ואמת לא ידברו למדו לשונם דבר שקר העוה נלאו׃
unu trompas alian, kaj veron ili ne parolas; ili lernigis sian langon paroli malveron, ili lacigxas de malbonagado.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ועתה יעש יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה׃
nun la eternulo faru al vi favorkorajxon kaj justajxon; kaj mi ankaux repagos al vi tiun bonajxon, kiun vi faris;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאמר חזקיהו אל ישעיהו טוב דבר יהוה אשר דברת ויאמר הלוא אם שלום ואמת יהיה בימי׃
kaj hxizkija diris al jesaja:bona estas la vorto de la eternulo, kiun vi diris. kaj li diris plue:estu nur paco kaj vero en mia tempo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
תמול בואך והיום אנועך עמנו ללכת ואני הולך על אשר אני הולך שוב והשב את אחיך עמך חסד ואמת׃
hieraux vi venis; kaj cxu mi povas hodiaux altrudi al vi la iradon kun ni? mi iras, kien mi povas iri. iru returne, kaj rekonduku viajn fratojn kun vi; favorkoreco kaj justeco estu al vi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ועתה אם ישכם עשים חסד ואמת את אדני הגידו לי ואם לא הגידו לי ואפנה על ימין או על שמאל׃
kaj nun se vi volas fari favorkorajxon kaj gxustajxon al mia sinjoro, diru al mi; kaj se ne, vi ankaux diru al mi, kaj mi turnos min dekstren aux maldekstren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
בשנת שלוש לכורש מלך פרס דבר נגלה לדניאל אשר נקרא שמו בלטשאצר ואמת הדבר וצבא גדול ובין את הדבר ובינה לו במראה׃
en la tria jaro de ciro, regxo de persujo, vorto estis malkasxita al daniel, kiu havis la nomon beltsxacar; kaj vera estis tiu vorto kaj tre grava. li komprenis la vorton kaj komprenis bone la vizion.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וישירו את שירת משה עבד אלהים ושירת השה לאמר גדולים מעשיך ונפלאים יהוה אלהים צבאות צדק ואמת דרכיך מלך הגוים׃
kaj ili kantis la kanton de moseo, la servanto de dio, kaj la kanton de la sxafido, dirante:grandaj kaj mirindaj estas viaj faroj, ho dio, la sinjoro, la plejpotenca; justaj kaj veraj estas viaj vojoj, ho regxo de la nacioj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויקרבו ימי ישראל למות ויקרא לבנו ליוסף ויאמר לו אם נא מצאתי חן בעיניך שים נא ידך תחת ירכי ועשית עמדי חסד ואמת אל נא תקברני במצרים׃
kiam alproksimigxis la tempo, kiam izrael devis morti, li alvokis sian filon jozef, kaj diris al li: se mi akiris vian favoron, metu vian manon sub mian femuron kaj faru al mi favorkorajxon kaj fidelajxon, ne enterigu min en egiptujo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :