Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ויכלו השמים והארץ וכל צבאם׃
kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
דור הלך ודור בא והארץ לעולם עמדת׃
generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas eterne.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
la cxielo estas cxielo de la eternulo, sed la teron li donis al la homidoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
השמים והארץ יעברו ודברי לא יעברון׃
la cxielo kaj la tero forpasos, sed miaj vortoj ne forpasos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
והיו שמיך אשר על ראשך נחשת והארץ אשר תחתיך ברזל׃
kaj via cxielo, kiu estas super via kapo, farigxos kupro; kaj la tero, kiu estas sub vi, farigxos fero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והארץ הנשמה תעבד תחת אשר היתה שממה לעיני כל עובר׃
kaj la dezertigita tero estos prilaborata anstataux tio, ke gxi estis dezerto antaux la okuloj de cxiu pasanto:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והארץ חנפה תחת ישביה כי עברו תורת חלפו חק הפרו ברית עולם׃
kaj la tero estas malpurigita de siaj logxantoj; cxar ili malobeis la instruon, sxangxis la legxon, detruis la eternan interligon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והארץ לא תמכר לצמתת כי לי הארץ כי גרים ותושבים אתם עמדי׃
kaj la tero ne estu vendata por cxiam; cxar al mi apartenas la tero, cxar vi estas fremduloj kaj paslogxantoj cxe mi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אבל נקל כי יעברו השמים והארץ מאשר יפל קוץ אחד מן התורה׃
sed estas pli facile por la cxielo kaj la tero forpasi, ol por unu punkteto de la legxo fali.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אלה תולדות השמים והארץ בהבראם ביום עשות יהוה אלהים ארץ ושמים׃
tia estas la naskigxo de la cxielo kaj la tero, kiam ili estis kreitaj, kiam dio la eternulo faris la teron kaj la cxielon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה ארץ הרים ובקעת למטר השמים תשתה מים׃
la lando, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin, estas lando kun montoj kaj valoj; de la pluvo cxiela gxi trinkas akvon;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
עמדתם על חרבכם עשיתן תועבה ואיש את אשת רעהו טמאתם והארץ תירשו׃
vi apogas vin sur via glavo, vi faras abomenindajxon, vi malpurigas unu la edzinon de la alia; kaj tamen vi volas posedi la landon?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
השמים כסאי והארץ הדם רגלי אי זה בית אשר תבנו לי אמר יהוה ואי זה מקום מנוחתי׃
la cxielo estas mia trono, kaj la tero estas mia piedbenketo; kian domon vi konstruos por mi? diras la eternulo; kaj kia estas la loko por mia ripozo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואסערם על כל הגוים אשר לא ידעום והארץ נשמה אחריהם מעבר ומשב וישימו ארץ חמדה לשמה׃
kaj mi disblovis ilin inter cxiujn naciojn, kiujn ili ne konis, kaj la lando post ili dezertigxis tiel, ke neniu en gxi iris tien aux reen; tiamaniere la cxarman landon ili faris dezerto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
הנה אנחנו היום עבדים והארץ אשר נתתה לאבתינו לאכל את פריה ואת טובה הנה אנחנו עבדים עליה׃
jen ni hodiaux estas sklavoj, kaj sur la tero, kiun vi donis al niaj patroj, por ke ni mangxu gxiajn fruktojn kaj gxian bonajxon, jen ni estas sklavoj sur gxi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והארץ תעזב מהם ותרץ את שבתתיה בהשמה מהם והם ירצו את עונם יען וביען במשפטי מאסו ואת חקתי געלה נפשם׃
la lando estos forlasita de ili kaj ricevos kontentigon pri siaj sabatoj, kiam gxi dezertigxos post ili; kaj ili donos kontentigon pri siaj kulpoj, cxar ili malrespektis miajn decidojn kaj miajn legxojn ilia animo abomenis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כבאכם תבאו אל עם בטח והארץ רחבת ידים כי נתנה אלהים בידכם מקום אשר אין שם מחסור כל דבר אשר בארץ׃
kiam vi venos, vi venos al popolo, kiu ne pensas pri dangxero, kaj la lando estas vasta; dio transdonas gxin en viajn manojn; tio estas loko, kie mankas nenio, kio estas sur la tero.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויקח יהושע את כל הארץ ככל אשר דבר יהוה אל משה ויתנה יהושע לנחלה לישראל כמחלקתם לשבטיהם והארץ שקטה ממלחמה׃
tiamaniere josuo prenis la tutan landon, konforme al cxio, kion la eternulo diris al moseo; kaj josuo donis gxin kiel heredan posedajxon al izrael, laux iliaj partoj, laux iliaj triboj. kaj la lando trankviligxis de milito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
האנשים האלה שלמים הם אתנו וישבו בארץ ויסחרו אתה והארץ הנה רחבת ידים לפניהם את בנתם נקח לנו לנשים ואת בנתינו נתן להם׃
tiuj homoj estas pacaj kun ni; tial ili logxu en la lando kaj faru en gxi negocojn; la lando estas ja grandspaca por ili. iliajn filinojn ni prenu al ni kiel edzinojn, kaj niajn filinojn ni donu al ili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
שאו לשמים עיניכם והביטו אל הארץ מתחת כי שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה וישביה כמו כן ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי לא תחת׃
levu al la cxielo viajn okulojn, kaj rigardu la teron malsupre; cxar la cxielo disneniigxos kiel fumo, kaj la tero elfrotigxos kiel vesto, kaj gxiaj logxantoj mortos kiel kuloj; sed mia savo restos eterne, kaj mia vero ne difektigxos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :