Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את פלשתים ויעף דוד׃
les philistins firent encore la guerre à israël. david descendit avec ses serviteurs, et ils combattirent les philistins. david était fatigué.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
בשנת עשרים ושבע שנה לאסא מלך יהודה מלך זמרי שבעת ימים בתרצה והעם חנים על גבתון אשר לפלשתים׃
la vingt-septième année d`asa, roi de juda, zimri régna sept jours à thirtsa. le peuple campait contre guibbethon, qui appartenait aux philistins.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויקשר עליו בעשא בן אחיה לבית יששכר ויכהו בעשא בגבתון אשר לפלשתים ונדב וכל ישראל צרים על גבתון׃
baescha, fils d`achija, de la maison d`issacar, conspira contre lui, et baescha le tua à guibbethon, qui appartenait aux philistins, pendant que nadab et tout israël assiégeaient guibbethon.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
והעברים היו לפלשתים כאתמול שלשום אשר עלו עמם במחנה סביב וגם המה להיות עם ישראל אשר עם שאול ויונתן׃
il y avait parmi les philistins, comme auparavant, des hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp, où ils se trouvaient disséminés, et ils se joignirent à ceux d`israël qui étaient avec saül et jonathan.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :