Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ויבא ישוע וימצאהו זה ארבעה ימים שכב בקבר׃
venne dunque gesù e trovò lazzaro che era gia da quattro giorni nel sepolcro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וימצאהו איש והנה תעה בשדה וישאלהו האיש לאמר מה תבקש׃
mentr'egli andava errando per la campagna, lo trovò un uomo, che gli domandò: «che cerchi?»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ותכבד המלחמה על שאול וימצאהו המורים בקשת ויחל מן היורים׃
la battaglia si riversò tutta su saul; sorpreso dagli arcieri, fu ferito da tali tiratori
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי אחרי שלשת ימים וימצאהו במקדש ישב בתוך המורים שמע אליהם ושאל אתם׃
dopo tre giorni lo trovarono nel tempio, seduto in mezzo ai dottori, mentre li ascoltava e li interrogava
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
למען יבקשו את האלהים אולי ימששהו וימצאהו אף כי איננו רחוק מכל אחד ממנו׃
perché cercassero dio, se mai arrivino a trovarlo andando come a tentoni, benché non sia lontano da ciascuno di noi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וילך וימצאהו אריה בדרך וימיתהו ותהי נבלתו משלכת בדרך והחמור עמד אצלה והאריה עמד אצל הנבלה׃
e quegli partì. un leone lo trovò per strada e l'uccise; il suo cadavere rimase steso sulla strada, mentre l'asino se ne stava là vicino e anche il leone stava vicino al cadavere
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאמר לו יען אשר לא שמעת בקול יהוה הנך הולך מאתי והכך האריה וילך מאצלו וימצאהו האריה ויכהו׃
quegli disse: «poiché non hai obbedito alla voce del signore, appena ti sarai separato da me, un leone ti ucciderà». mentre si allontanava, incontrò un leone che l'uccise
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויהי אחרי כן וימצאהו ישוע בבית המקדש ויאמר אליו הנה נרפא לך אל תוסיף לחטא פן תאנה אליך רעה גדולה מזאת׃
poco dopo gesù lo trovò nel tempio e gli disse: «ecco che sei guarito; non peccare più, perché non ti abbia ad accadere qualcosa di peggio»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ורבים אשר עשקו במעשי כשפים הביאו את ספריהם וישרפום לעיני כל ויחשבו את ערכם וימצאהו חמשת רבבות דינרים׃
e un numero considerevole di persone che avevano esercitato le arti magiche portavano i propri libri e li bruciavano alla vista di tutti. ne fu calcolato il valore complessivo e trovarono che era di cinquantamila dramme d'argento
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויאמר יהורם אסר ויאסר רכבו ויצא יהורם מלך ישראל ואחזיהו מלך יהודה איש ברכבו ויצאו לקראת יהוא וימצאהו בחלקת נבות היזרעאלי׃
ioram disse: «attacca i cavalli». appena fu pronto il suo carro, ioram re di israele, e acazia re di giuda, partirono, ognuno sul proprio carro. andarono incontro a ieu, che raggiunsero nel campo di nabòt di izreèl
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :