Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
אנכי הגדתי והושעתי והשמעתי ואין בכם זר ואתם עדי נאם יהוה ואני אל׃
aš paskelbiau, išgelbėjau ir pranešiau, kai tarp jūsų nebuvo kito dievo. jūs esate mano liudytojai, sako viešpats,kad aš esu dievas.
ובת כהן כי תהיה אלמנה וגרושה וזרע אין לה ושבה אל בית אביה כנעוריה מלחם אביה תאכל וכל זר לא יאכל בו׃
bet, jei ji liktų našlė ar išsiskirtų ir neturėtų vaikų, sugrįžusi į savo tėvo namus, valgys tą maistą, kaip tai darydavo būdama mergaitė. niekas iš pašalinių neturi teisės to maisto valgyti.
אל תהיו משכי על זר עם חסרי אמונה כי אי זה שתפות יש לצדקה עם העול ואי זה התחברות לאור עם החשך׃
nevilkite svetimo jungo su netikinčiais. kas gi bendro tarp teisumo ir nusikaltimo? ir kas bendro tarp šviesos ir tamsos?
זכרון לבני ישראל למען אשר לא יקרב איש זר אשר לא מזרע אהרן הוא להקטיר קטרת לפני יהוה ולא יהיה כקרח וכעדתו כאשר דבר יהוה ביד משה לו׃
kaip atminimą izraelio vaikams, kaip viešpats jam sakė per mozę, kad svetimasis, kuris nėra aarono palikuonis, nesiartintų aukoti smilkalų viešpačiui ir nežūtų kaip korachas ir visas jo būrys.