Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
הקראת המשפטים הנוכחיים
reproduz as frases actualmente activas
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואלה המשפטים אשר תשים לפניהם׃
estes são os estatutos que lhes proporás:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
מספר המשפטים, המילים והאותיות במסמך זה
contagem de frases, palavras e letras para este documento
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ושפטו העדה בין המכה ובין גאל הדם על המשפטים האלה׃
então a congregação julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, segundo estas leis,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ושמרת את המצוה ואת החקים ואת המשפטים אשר אנכי מצוך היום לעשותם׃
guardarás, pois, os mandamentos, os estatutos e os preceitos que eu hoje te ordeno, para os cumprires.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
חבל חבלנו לך ולא שמרנו את המצות ואת החקים ואת המשפטים אשר צוית את משה עבדך׃
na verdade temos procedido perversamente contra ti, e não temos guardado os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos, que ordenaste a teu servo moisés.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
היום הזה יהוה אלהיך מצוך לעשות את החקים האלה ואת המשפטים ושמרת ועשית אותם בכל לבבך ובכל נפשך׃
neste dia o senhor teu deus te manda observar estes estatutos e preceitos; portanto os guardarás e os observarás com todo o teu coração e com toda a tua alma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואת החקים ואת המשפטים והתורה והמצוה אשר כתב לכם תשמרון לעשות כל הימים ולא תיראו אלהים אחרים׃
quanto aos estatutos, �s ordenanças, � lei, e ao mandamento, que para vós escreveu, a esses tereis cuidado de observar todos os dias; e não temereis outros deuses;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אז תצליח אם תשמור לעשות את החקים ואת המשפטים אשר צוה יהוה את משה על ישראל חזק ואמץ אל תירא ואל תחת׃
então prosperarás, se tiveres cuidado de guardar os estatutos e os juízos que o senhor ordenou a moisés acerca de israel. esforça-te, e tem bem ânimo; não temas, nem te espantes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויקרא משה אל כל ישראל ויאמר אלהם שמע ישראל את החקים ואת המשפטים אשר אנכי דבר באזניכם היום ולמדתם אתם ושמרתם לעשתם׃
chamou, pois, moisés a todo o israel, e disse-lhes: ouve, ó israel, os estatutos e preceitos que hoje vos falo aos ouvidos, para que os aprendais e cuideis em os cumprir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
רשימה זו מכילה את היסטוריית המשפטים שהוקראו. באפשרותך לבחור משפט וללחוץ על הכפתור "הקרא" כדי להקריא אותו שוב.
esta lista contém o histórico das frases faladas. pode seleccioná- las e carregar no botão de 'falar' para as pronunciar de novo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
הקראת המשפטים הנוכחיים. אם יש טקסט כלשהו בלוח העריכה, הוא יקרא. אחרת יקראו המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם ישנם כאלה).
fala as frases activas de momento. se existir algum texto no campo de edição, este será falado. caso contrário, as frases seleccionadas no histórico (se existirem) serão faladas.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
גזירת החלק הנבחר והעברתו אל לוח העריכה. אם יש טקסט כלשהו שנבחר בשדה העריכה, הוא יועבר אל לוח העריכה. אחרת יועברו אל לוח העריכה המשפטים שנבחרו בהיסטוריה (אם ישנם כאלה).
corta a secção seleccionada e coloca- a na área de transferência. se existir algum texto seleccionado no campo de edição, este é colocado na área de transferência. caso contrário, as sequências seleccionadas no histórico (se existirem) são colocadas na área de transferência.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :