Vous avez cherché: התשיעית (Hébreux - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Romanian

Infos

Hebrew

התשיעית

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Roumain

Infos

Hébreux

ויהי כשעה הששית והנה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃

Roumain

era cam pe la ceasul al şaselea. Şi s'a făcut întunerec peste toată ţara, pînă la ceasul al nouălea.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ובהיות השעה הששית היה חשך על כל הארץ עד השעה התשיעית׃

Roumain

la ceasul al şaselea, s'a făcut întunerec peste toată ţara, pînă la ceasul al nouălea.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ופטרוס ויוחנן עלים יחדו אל המקדש לעת התפלה בשעה התשיעית׃

Roumain

petru şi ioan se suiau împreună la templu, la ceasul rugăciunii: era ceasul al nouălea.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ומחזה נראה אליו כשעה התשיעית ליום וירא מלאך אלהים בא אליו פנימה ואמר קרניליוס׃

Roumain

pela ceasul al nouălea din zi, a văzut lămurit într'o vedenie pe un înger al lui dumnezeu că a intrat la el, şi i -a zis: ,,cornelie!``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ובשעה התשיעית ויצעק ישוע בקול גדול אלהי אלהי למה שבקתני אשר פרושו אלי אלי למה עזבתני׃

Roumain

Şi în ceasul al nouălea, isus a strigat cu glas tare: ,,eloi, eloi, lama sabactani`` care, tîlmăcit, înseamnă: ,,dumnezeul meu, dumnezeul meu, pentruce m'ai părăsit?``

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

בשנת התשיעית להושע לכד מלך אשור את שמרון ויגל את ישראל אשורה וישב אתם בחלח ובחבור נהר גוזן וערי מדי׃

Roumain

În al nouălea an al lui osea, împăratul asiriei a luat samaria, şi a dus pe israel în robie în asiria, l -a pus să locuiască la halah şi la habor, lîngă rîul gozan, şi în cetăţile mezilor.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויאמר קרניליוס זה ארבעה ימים הייתי צם עד השעה הזאת ובשעה התשיעית התפללתי בתוך ביתי והנה איש נצב לפני בלבוש זהר׃

Roumain

corneliu a răspuns: ,,acum patru zile, chiar în clipa aceasta, mă rugam în casa mea la ceasul al nouălea; şi iatăcă a stătut înaintea mea un om cu o haină strălucitoare,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,097,324 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK