Vous avez cherché: אשה (Hébreux - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Russian

Infos

Hebrew

אשה

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Russe

Infos

Hébreux

והוא אשה בבתוליה יקח׃

Russe

В жену он должен брать девицу.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אדם ילוד אשה קצר ימים ושבע רגז׃

Russe

Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

תום התחתן עם אשה מבוגרת יותר.

Russe

Том женился на женщине постарше.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויסף אברהם ויקח אשה ושמה קטורה׃

Russe

И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת׃

Russe

Дом и имение – наследство от родителей, а разумная жена – от Господа.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אם נפתה לבי על אשה ועל פתח רעי ארבתי׃

Russe

Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, –

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אבל אין האיש בלא אשה ואין האשה בלא איש באדון׃

Russe

Впрочем ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אך מפני הזנות תהי לכל איש אשתו ויהי לכל אשה בעלה׃

Russe

Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אכן בגדה אשה מרעה כן בגדתם בי בית ישראל נאם יהוה׃

Russe

Но поистине, как жена вероломно изменяет другу своему,так вероломно поступили со Мною вы, дом Израилев, говоритГосподь.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אם נקשרת באשה אל תבקש להפטר ואם נפטרת אל תבקש אשה׃

Russe

Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

התשכח אשה עולה מרחם בן בטנה גם אלה תשכחנה ואנכי לא אשכחך׃

Russe

Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אשה זנה וחללה לא יקחו ואשה גרושה מאישה לא יקחו כי קדש הוא לאלהיו׃

Russe

Они не должны брать за себя блудницу и опороченную, не должны брать и жену, отверженную мужем своим, ибо они святы Богу своему.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

אלמנה וגרושה וחללה זנה את אלה לא יקח כי אם בתולה מעמיו יקח אשה׃

Russe

вдову, или отверженную, или опороченную, или блудницу, не должен он брать, но девицу из народа своего должен он брать в жену;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,952,162 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK