Vous avez cherché: מרים (Hébreux - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Swedish

Infos

Hebrew

מרים

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Suédois

Infos

Hébreux

מרים, אם ישו

Suédois

jungfru maria

Dernière mise à jour : 2015-03-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ותאמר מרים רוממה נפשי את יהוה׃

Suédois

då sade maria: »min själ prisar storligen herren,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃

Suédois

den som är tålmodig visar gott förstånd, men den som är snar till vrede går långt i oförnuft.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ותשב מרים עמה כשלשה חדשים ותשב לביתה׃

Suédois

och maria stannade hos henne vid pass tre månader och vände därefter hem igen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ויאמר אליה ישוע מרים ותפן ותאמר אליו רבוני הוא מורה׃

Suédois

jesus sade till henne: »maria!» då vände hon sig om och sade till honom på hebreiska: »rabbuni!» (det betyder mästare).

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

אל בתולה מארשה לאיש אשר שמו יוסף מבית דוד ושם הבתולה מרים׃

Suédois

till en jungfru som var trolovad med en man vid namn josef, av davids hus; och jungfruns namn var maria.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ויבאו מרתה ולא יכלו לשתת מים ממרה כי מרים הם על כן קרא שמה מרה׃

Suédois

så kommo de till mara; men de kunde icke dricka vattnet i mara, ty det var bittert. därav fick stället namnet mara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

הלא זה הוא בן החרש הלא אמו שמה מרים ואחיו יעקב ויוסי ושמעון ויהודה׃

Suédois

Är då denne icke timmermannens son? heter icke hans moder maria, och heta icke hans bröder jakob och josef och simon och judas?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

היא מרים אשר משחה את האדון בשמן המר ותנגב את רגליו בשערותיה ועתה לעזר אחיה חלה׃

Suédois

det var den maria som smorde herren med smörjelse och torkade hans fötter med sitt hår. och nu låg hennes broder lasarus sjuk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ואחרי מוצאי השבת כשהאיר לאחד בשבת באה מרים המגדלית ומרים האחרת לראות את הקבר׃

Suédois

när sabbaten hade gått till ända, i gryningen till första veckodagen, kommo maria från magdala och den andra maria för att se graven.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

הוא חשב כזאת והוא בא עד בית מרים אם יוחנן המכנה מרקוס אשר נקהלו שם רבים והם מתפללים יחד׃

Suédois

när han alltså hade förstått huru det var, gick han till det hus där maria bodde, hon som var moder till den johannes som ock kallades markus; där voro ganska många församlade och bådo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

והיהודים אשר באו אל ביתה לנחמה כראותם את מרים כי קמה פתאם ותצא הלכו אחריה באמרם כי הלכה לה אל הקבר לבכות שמה׃

Suédois

då nu de judar, som voro inne i huset hos maria för att trösta henne, sågo att hon så hastigt stod upp och gick ut, följde de henne, i tanke att hon gick till graven för att gråta där.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

הוא חשב כזאת והנה מלאך יהוה נראה אליו בחלום ויאמר יוסף בן דוד אל תירא מכנוס אליך את מרים אשתך כי אשר הרה בה מרוח הקדש הוא׃

Suédois

men när han hade fått detta i sinnet, se, då visade sig i drömmen en herrens ängel för honom och sade: »josef, davids son, frukta icke att taga till dig maria, din hustru; ty det som är avlat i henne är av helig ande.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Hébreux

ומן רבותא די יהב לה כל עממיא אמיא ולשניא הוו זאעין ודחלין מן קדמוהי די הוה צבא הוא קטל ודי הוה צבא הוה מחא ודי הוה צבא הוה מרים ודי הוה צבא הוה משפיל׃

Suédois

och för den storhets skull som han hade givit honom darrade alla folk och stammar och tungomål, i förskräckelse för honom. vem han ville dödade han, och vem han ville lät han leva; vem han ville upphöjde han, och vem han ville ödmjukade han.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,504,421 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK