Vous avez cherché: what is asked in the problem (Hébreux - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Tagalog

Infos

Hebrew

what is asked in the problem

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Tagalog

Infos

Hébreux

message to show in the dialog

Tagalog

mensahe na ipapakita sa dialog

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

it's just pure nonsense in the mind

Tagalog

puro kalokohan lang ang na sa isip

Dernière mise à jour : 2020-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

there is no script in the new version of the package - giving up

Tagalog

walang skripto sa bagong bersyon ng pakete - sumusuko na

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

junk files left around in the depot directory:

Tagalog

may basurang talaksan na naiwan palibot sa directory na bodega:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

please insert a disc in the drive and press enter

Tagalog

paki-pasok ang isang disk sa drive at pindutin ang enter

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

whether to show contacts that are offline in the contact list.

Tagalog

kung ipapakita ang mga contact na offline sa listahan ng contact.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

some files are missing in the package file group `%s'

Tagalog

may mga tipunang kulang sa grupong tipunang pakete `%s'

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

the program '%s' can be found in the following packages:

Tagalog

ang programang '%s' ay matatagpuan sa mga sumusunod na mga pakete:

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

you are about to do something potentially harmful. to continue type in the phrase '%s' ?]

Tagalog

kayo ay gagawa ng bagay na maaaring makasama sa inyong sistema. upang magpatuloy, ibigay ang pariralang '%s' ?]

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

whether to show the message dialog about closing the main window with the 'x' button in the title bar.

Tagalog

kung dapat magtanong tungkol sa pagsarado ng main window gamit ang "x" sa bar sa title bar.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Hébreux

media change: please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and press enter

Tagalog

pagpalit ng media: ikasa ang disk na may pangalang '%s' sa drive '%s' at pindutin ang enter

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Hébreux

usage: apt-ftparchive [options] command commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [groups] clean config apt-ftparchive generates index files for debian archives. it supports many styles of generation from fully automated to functional replacements for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources apt-ftparchive generates package files from a tree of .debs. the package file contains the contents of all the control fields from each package as well as the md5 hash and filesize. an override file is supported to force the value of priority and section. similarly apt-ftparchive generates sources files from a tree of .dscs. the --source-override option can be used to specify a src override file the 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the tree. binarypath should point to the base of the recursive search and override file should contain the override flags. pathprefix is appended to the filename fields if present. example usage from the debian archive: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages options: -h this help text --md5 control md5 generation -s=? source override file -q quiet -d=? select the optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents control contents file generation -c=? read this configuration file -o=? set an arbitrary configuration option

Tagalog

pag-gamit: apt-ftparchive [mga option] utos mga utos: packages binarypath [overridefile [pathprefix]] sources srcpath [overridefile [pathprefix]] contents path release path generate config [mga grupo] clean config ang apt-ftparchive ay gumagawa ng tipunang index para sa arkibong debian. suportado nito ang maraming estilo ng pagbuo mula sa awtomatikong buo at kapalit ng dpkg-scanpackages at dpkg-scansources bumubuo ang apt-ftparchive ng mga tipunang package mula sa puno ng mga .deb. ang tipunang package ay naglalaman ng laman ng lahat ng control field mula sa bawat pakete pati na rin ang md5 hash at laki ng tipunan. suportado ang pag-gamit ng tipunang override upang pilitin ang halaga ng priority at section. bumubuo din ang apt-ftparchive ng tipunang sources mula sa puno ng mga .dsc. ang option na --source-override ay maaaring gamitin upang itakda ang tipunang override ng src ang mga utos na 'packages' at 'sources' ay dapat patakbuhin sa ugat ng puno. kailangan nakaturo ang binarypath sa ugat ng paghahanap na recursive at ang tipunang override ay dapat naglalaman ng mga flag na override. ang pathprefix ay dinudugtong sa harap ng mga pangalan ng tipunan kung mayroon. halimbawa ng pag-gamit mula sa arkibong debian: apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\ dists/potato/main/binary-i386/packages mga option: -h itong tulong na ito --md5 pagbuo ng md5 -s=? tipunang override ng source -q tahimik -d=? piliin ang optional caching database --no-delink enable delinking debug mode --contents pagbuo ng tipunang contents -c=? basahin itong tipunang pagkaayos -o=? itakda ang isang option na pagkaayos

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,099,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK