Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
שריפה ביער (gl) name
glforestfirename
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
כל חיתו שדי אתיו לאכל כל חיתו ביער׃
všecka zvířata polní poďte žráti, i všecka zvířata lesní.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
וכל הארץ באו ביער ויהי דבש על פני השדה׃
všecken pak lid té krajiny šli do lesa, kdež bylo hojnost medu po zemi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
משא בערב ביער בערב תלינו ארחות דדנים׃
břímě na arabii. po lesích v arabii nocleh mívati budete, ó pocestní dedanských.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
אם אי פעם תאבד דרכך בעודך לבד ביער, תמיד אפשר לחבק עץ
pokud se ocitneš v lese sám a opuštěný, obejmi strom
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויצא העם השדה לקראת ישראל ותהי המלחמה ביער אפרים׃
a tak vytáhl lid do pole proti lidu izraelskému, a byla bitva v lese efraim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
היתה לי נחלתי כאריה ביער נתנה עלי בקולה על כן שנאתיה׃
učiněno jest mi dědictví mé podobné lvu v lese, vydává proti mně hlas svůj, pročež ho nenávidím.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ויקחו את אבשלום וישליכו אתו ביער אל הפחת הגדול ויצבו עליו גל אבנים גדול מאד וכל ישראל נסו איש לאהלו׃
a vzavše absolona, uvrhli jej v tom lese do jámy veliké, a nametali na něj hromadu kamení velmi velikou. ale všecken izrael zutíkali jeden každý do stanů svých.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ואשר יבא את רעהו ביער לחטב עצים ונדחה ידו בגרזן לכרת העץ ונשל הברזל מן העץ ומצא את רעהו ומת הוא ינוס אל אחת הערים האלה וחי׃
jako vejda někdo s bližním svým do lesa sekati dříví, rozvedl by rukou svou sekeru, aby uťal dřevo, a ona by spadla s topořiště, a trefila by bližního jeho, tak že by umřel, ten uteče do některého z měst těchto, a živ bude.)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :