Vous avez cherché: וייראו (Hébreux - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Hebrew

Czech

Infos

Hebrew

וייראו

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Hébreux

Tchèque

Infos

Hébreux

יברכנו אלהים וייראו אתו כל אפסי ארץ׃

Tchèque

ě také vydá úrodu svou. požehnání svého uděliž nám bůh, bůh náš; [ (psalms 67:8) požehnej nás bůh, a bojtež se jeho všecky končiny země. ]

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ראו איים וייראו קצות הארץ יחרדו קרבו ויאתיון׃

Tchèque

viděli ostrovové, a ulekli se, končiny země předěsily se, shromáždili se a sešli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויהי כשמע התלמידים ויפלו על פניהם וייראו מאד׃

Tchèque

to uslyšavše učedlníci, padli na tváři své a báli se velmi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃

Tchèque

a ku pádu je přivede vlastní jazyk jejich; vzdálí se jich každý, kdož by je viděl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וכל איש ישראל בראותם את האיש וינסו מפניו וייראו מאד׃

Tchèque

všickni pak muži izraelští, jakž uzřeli toho muže, utíkali před tváří jeho, a báli se náramně.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וירא אהרן וכל בני ישראל את משה והנה קרן עור פניו וייראו מגשת אליו׃

Tchèque

a viděl aron i všickni synové izraelští mojžíše, a aj, stkvěla se kůže tváři jeho, a nesměli přistoupiti k němu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו האנשים יראה גדולה את יהוה ויזבחו זבח ליהוה וידרו נדרים׃

Tchèque

pročež báli se muži ti bázní velikou hospodina, a obětovali obět hospodinu, a sliby činili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ויגידו השטרים לשרים את הדברים האלה ויהי כשמעם כי רומיים הם וייראו׃

Tchèque

tedy pověděli úředníkům služebníci slova ta. i báli se, uslyšavše, že by Římané byli.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

והנה מלאך יהוה נצב עליהם וכבוד יהוה הופיע עליהם מסביב וייראו יראה גדולה׃

Tchèque

a aj, anděl páně postavil se podle nich, a sláva páně osvítila je. i báli se bázní velikou.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו ממערב את שם יהוה וממזרח שמש את כבודו כי יבוא כנהר צר רוח יהוה נססה בו׃

Tchèque

i budou se báti na západ jména hospodinova, a na východu slunce slávy jeho, když se přivalí jako řeka nepřítel, jejž duch hospodinův preč zažene.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ואת העם צו לאמר אתם עברים בגבול אחיכם בני עשו הישבים בשעיר וייראו מכם ונשמרתם מאד׃

Tchèque

a lidu přikaž, řka: půjdete přes pomezí bratří svých synů ezau, kteříž bydlí v seir. ačkoli budou se vás báti, hleďte však pilně,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו פן יפגעו בשני הסלעים וישליכו מעל אחורי האניה ארבעה עוגינים אל הים ויכספו לאור היום׃

Tchèque

a bojíce se, aby na místa skalnatá neuhodili, spustivše z bárky čtyři kotve, žádali, aby den byl.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו האנשים יראה גדולה ויאמרו אליו מה זאת עשית כי ידעו האנשים כי מלפני יהוה הוא ברח כי הגיד להם׃

Tchèque

pročež báli se ti muži bázní velikou,a dověděvše se muži ti, že od tváři hospodinovy utíká, (nebo jim byl oznámil), řekli jemu: což jsi to učinil?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

ופרעה הקריב וישאו בני ישראל את עיניהם והנה מצרים נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני ישראל אל יהוה׃

Tchèque

a když se přiblížil farao, pozdvihli synové izraelští očí svých, a aj, egyptští táhnou za nimi. i báli se velmi, a volali synové izraelští k hospodinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו המלחים ויזעקו איש אל אלהיו ויטלו את הכלים אשר באניה אל הים להקל מעליהם ויונה ירד אל ירכתי הספינה וישכב וירדם׃

Tchèque

a bojíce se plavci, volali jeden každý k bohu svému, a vyhazovali to, což měli na lodí, do moře, aby sobě tím polehčili. jonáš pak byl sešel k bokům lodí, a položiv se, spal tvrdě.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Hébreux

וייראו האנשים כי הובאו בית יוסף ויאמרו על דבר הכסף השב באמתחתינו בתחלה אנחנו מובאים להתגלל עלינו ולהתנפל עלינו ולקחת אתנו לעבדים ואת חמרינו׃

Tchèque

báli se pak muži ti, když uvedeni byli do domu jozefova, a řekli: pro ty peníze, kteréž prvé vloženy byly do pytlů našich, sem uvedeni jsme, aby obvině, obořil se na nás, a vzal nás za služebníky i osly naše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,181,298 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK