Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
usirlah khawatir dan susah dari hatimu, sebab masa mudamu cepat berlalu
en weer verdriet uit jou hart, en hou die kwale weg van jou liggaam, want die jeug en die jonkheid is nietigheid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebaliknya, orang jahat mendapat banyak kesukaran. hidupnya cepat berlalu seperti bayangan. ia akan mati pada usia muda karena ia tidak taat kepada tuhannya
en dit nie goed sal gaan met die goddelose, en hy die dae nie sal verleng soos 'n skaduwee nie, omdat hy voor die aangesig van god nie vrees nie.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saya heran tentang saudara-saudara! kalian dipanggil allah oleh karena rahmat kristus, tetapi sekarang kalian begitu cepat membelakangi allah dan mengikuti "kabar baik" yang lain daripada kabar baik yang dari allah
ek verwonder my dat julle so gou afvallig word van hom wat julle deur die genade van christus geroep het, na 'n ander evangelie toe,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tuhan berkata, "akan tiba waktunya gandum tumbuh begitu cepat sehingga musim menuai tak ada putus-putusnya. pohon anggur akan tumbuh sangat pesat sehingga orang akan terus-menerus membuat air anggur. air anggur akan menetes dari gunung-gunung dan mengalir dari bukit-bukit
kyk, die dae kom, spreek die here, dat die ploeër die maaier inhaal, en die druiwetrapper die saadsaaier; en dat die berge van mos sal drup, en al die heuwels daarvan oorvloei sal wees.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.