Vous avez cherché: bambang pikun (Indonésien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

English

Infos

Indonesian

bambang pikun

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Anglais

Infos

Indonésien

bambang pamungkas

Anglais

bambang pamungkas

Dernière mise à jour : 2015-05-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

ciri-ciri artis susilo bambang yudhoyono

Anglais

the characteristics of the artist yudhoyono

Dernière mise à jour : 2015-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

satu hari sebelum pertandingan, striker bambang pamungkas menulis sebuah post:

Anglais

a day before the match, striker bambang pamungkas wrote a blog post:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

hai nama saya muhammad bambang pamungkas saya dari desa sukerjo saya sering mancing di waduk duwel

Anglais

simple past tense verb 2

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

hai nama saya muhammad bambang pamungkas saya dari desa sukerjo, saya sering mancing di waduk sukorejo

Anglais

simple past tense verb 2

Dernière mise à jour : 2024-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

(dan kami tetapkan) kalimat ayat ini merupakan kalimat baru (di dalam rahim, apa yang kami kehendaki sampai waktu yang sudah ditentukan) hingga ia keluar (kemudian kami keluarkan kalian) dari perut ibu-ibu kalian (sebagai bayi) lafal thiflan sekalipun berbentuk tunggal tetapi makna yang dimaksud adalah jamak (kemudian) kami memberi kalian umur secara berangsur-angsur (hingga sampailah kalian kepada kedewasaan) dewasa dan kuat, yaitu di antara umur tiga puluh tahun sampai empat puluh tahun (dan di antara kalian ada yang diwafatkan) yakni mati sebelum mencapai usia dewasa (dan ada pula di antara kalian yang dipanjangkan umurnya sampai pikun) amat tua sehingga menjadi pikun (supaya dia tidak mengetahui lagi sesuatu pun yang dahulunya telah diketahuinya). sehubungan dengan hal ini ikrimah mengatakan, "barang siapa yang biasa membaca alquran, niscaya ia tidak akan mengalami nasib yang demikian itu, yakni terlalu tua dan pikun."

Anglais

o mankind! if ye have a doubt about the resurrection, (consider) that we created you out of dust, then out of sperm, then out of a leech-like clot, then out of a morsel of flesh, partly formed and partly unformed, in order that we may manifest (our power) to you; and we cause whom we will to rest in the wombs for an appointed term, then do we bring you out as babes, then (foster you) that ye may reach your age of full strength; and some of you are called to die, and some are sent back to the feeblest old age, so that they know nothing after having known (much), and (further), thou seest the earth barren and lifeless, but when we pour down rain on it, it is stirred (to life), it swells, and it puts forth every kind of beautiful growth (in pairs).

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,458,563 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK