Vous avez cherché: selamat berbuka puasa (Indonésien - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Anglais

Infos

Indonésien

selamat berbuka puasa

Anglais

the one almighty god

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

berbuka puasa

Anglais

i went on a motorcycle ride, and we arrived at evening so we immediately broke the fast with my big family

Dernière mise à jour : 2023-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

selamat berbuka puasa semoga menjadi pahala

Anglais

happy breaking the fast may be a reward

Dernière mise à jour : 2024-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

buka puasa

Anglais

iftar

Dernière mise à jour : 2013-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Indonésien

ibuku selalu memasak untuk berbuka puasa bersama keluarga

Anglais

present simple

Dernière mise à jour : 2020-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

sore hari pukul 16:10saya membantu ibu memasak untuk berbuka puasa nanti.

Anglais

in the afternoon

Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

liburan pertama saya pergi ke rumah ely untuk berbuka puasa bersama, dia adalah teman rumahku

Anglais

my holiday from sunday 31 03 24 to sunday 21 04 24

Dernière mise à jour : 2024-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

saya buka puasa bersama teman teman saya pada bulan april 2023

Anglais

Dernière mise à jour : 2023-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

melakukan buka puasa bersama keluarga dan setelah 10 menit mengikuti les privat sampai jam 8 malam

Anglais

doing iftar with family and after 10 minutes taking private lessons until 8 pm

Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

setiap sore, saya diajak pergi keluar untuk membeli takjil oleh kakak saya. guna menjadi teman berbuka puasa. dan setelah berbuka biasanya keluarga berkumpul untuk berbagi cerita tentang hal-hal yang dirasakan pada saat pagi hingga sore.

Anglais

i went to my house last week, with the intention of meeting my parents who live in the village.

Dernière mise à jour : 2023-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

2 bulan lalu, tepatnya pada tanggal 9 april aku dan teman teman ku melakukan kegiatan berbagi untuk buka puasa, tidak hanya anak kelas h yang melakukan nya tapi ada beberapa kelas lain seperti e, f, dan l

Anglais

2 months ago, precisely on april 9, my friends and i did a sharing activity to break the fast, not only did h class children do it but there were several other classes such as e, f, and l

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

hay nama saya fitri adelia saya lahir di kota tembilahan saya lahir pada tanggal 28 januari 2010 ini adalah buku harian saya saya peranah mengalami kejadian yg tidak akan saya lupa kan sampai sekarang :( dulu waktu umur saya 6 tahun saya pernah mengalami sebuah kecelakaan yg membuat saya trauma jadi pada saat itu 5 hari lgi mau lebar jadi pada sore hari saya dan keluarga saya ingin mencari makanan untuk buka puasa sekalian menjahit baju keluarga untuk lebaran setelah mencari bukaan untuk berbuka

Anglais

my name is fitri adelia. i was born in tembilahan. i was born on january 28, 2010. this is my diary. i have a role in experiencing events that i will not forget until now: (i was 6 years old when i had an accident that traumatized me so at that time 5 days ago i wanted to be wide so in the afternoon my family and i wanted to find food to break the fast while sewing family clothes for eid after looking for openings to break the fast

Dernière mise à jour : 2023-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

awal puasa aku sedang sakit, tetapi aku tetap ikut puasa karena aku merasa masih kuat untuk ikut puasa. dengan niat dan tekad yang kuat, aku memulai hari pertama berpuasa. lapar dan haus menyerang bukan main. aku tidur seharian karena badanku terasa lemas. akhirnya aku bisa melewati hari pertama puasa dengan baik. hari kedua puasa, aku sudah sembuh jadi bisa melakukan kegiatan positif lainnya, tidak hanya tidur saja. terawih di masjid dan membaca alquran dirumah. setelah libur awal puasa, aku kembali bersekolah. betapa berat menjalankan puasa sambil belajar disekolah, rasa lelah, lemas, ngantuk, lapar dan haus bercampur jadi satu. sorenya aku ngabuburit bersama teman, membeli takjil dan melihat cowo ganteng. setelah berbuka puasa aku istirahat sebentar dan segera mengambil air wudhu karna adzan sudah berkumandang, aku sholat tarawih dimasjid bersama ibuku

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,167,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK