Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kenapa
are you busy right now?
Dernière mise à jour : 2022-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tolong...
help me...
Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenapa?
do you have a girlfriend?
Dernière mise à jour : 2020-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kamu kenapa
you know,what i feel now
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :
Référence:
iya, kenapa
yes, why
Dernière mise à jour : 2018-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iya bang kenapa
just to make you friend
Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenapa begitu?
bales
Dernière mise à jour : 2021-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenapa d hapus
why delete d
Dernière mise à jour : 2022-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iya emang kenapa????
only asking
Dernière mise à jour : 2020-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenapa cangkang dipecah
are there witches to tell?
Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kenapa istrimu balik kampung
saya tidur jam 12 malam
Dernière mise à jour : 2019-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"kenapa kamu tidak tolong menolong?"
"what is the matter with you that you do not help each other?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ya allah kenapa kepala ku jd pusing sekali..mama aku lelah tolong bawa aku ikut dengan mu
oh god, why is my head so dizzy ... i'm tired, please take me with you
Dernière mise à jour : 2018-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oasu napa lu nelpon
talk naon in vain i don't understand
Dernière mise à jour : 2021-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: