Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aku mau pulang./ berapa kali aku harus minta maaf?
ـ سأذهب إلى المنزل ـ كم مرة أخبرتك إنني مُتأسف؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kembali pulang. / apa?
الى بلدتنا ماذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
atau ia mengantarmu pulang. apa?
-أو بإمكانه أن يأخذكَ لبلدك .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- kita tak akan pulang - apa ?
لن نذهب للمنزل - ماذا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- aku tak bisa pulang. - apa?
لا يُمكنني الذّهاب للبيت، تباً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aku akan mengantarmu pulang. apa itu membantu?
اسمحوا لي أن يأخذك المنزل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
saat anda pulang, apa ada keadaan yang mencurigakan?
-عندما عدت للمنزل هل وجدت اي شيء مشبوه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
beritahu ayahmu untuk datang besok. pulanglah!
قل له أن يأتي غدا، هيا اذهب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ayah pulang. apa kamu yang membuat semua kekacauan ini?
والدك عاد للمنزل , أليس أنت من كان يحدث كل تلك الضجـة ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-aku akan pulang. apa yang akan anda lakukan di sana?
ماذا ستفعل هناك
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ibuku tidak tidur sampai aku pulang. apa yang anda katakan?
إن أمي مريضة وتعجز عن النوم قبل عودتي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- besok kepulangan harry ... - mereka akan percaya bahwa satu.
سيصدقون هذه الكذبة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- kita tak bisa pulang - apa maksudmu? kenapa tidak?
لا يمكننا العودة الى الديار - مالذي تتحدث عنه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sekarang ulang tahunku, semua orang pulang, mengapa hanya aku yang tinggal ?
إنه عيد ميلادي والجميع يغادر. لماذا عليّ البقاء؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kau tahu, aku sering bertanya-tanya bagaimana datang anda tidak pernah membawa pulang apapun trouts
كنت دائما أتسائل لماذا لا ترجع الي البيت و معك السمك الذي تقوموا بأصتياده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kau tak membawa pulang apa-apa, dan ayah_ku tidak akan membantu, selama kita menikah.
جلبت لاشيء لنا والدي لن يساعد طالما أنا متزوجه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
masalahnya, kita punya cukup udara untuk kita bertiga untuk pulang. / apa yang terjadi dengan "keamanan diutamakan"?
المشكلة هي، لدينا هواء كافي -لثلاثة منا لنجعله يعود. -ماذا حدث
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"pulanglah." apa artinya itu?
"إذهب لبيتك." ماذا يعني هذا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.