Vous avez cherché: apakah aku mengganggu mu? (Indonésien - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Korean

Infos

Indonesian

apakah aku mengganggu mu?

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Coréen

Infos

Indonésien

apakah aku baik-baik saja

Coréen

나는 괜찮은 걸까

Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

apakah aku minta diselamatkan dan ditebus dari musuh yang tak berbelaskasihan

Coréen

내 가 언 제 말 하 기 를 대 적 의 손 에 서 나 를 구 원 하 라 하 더 냐 ? 포 악 한 자 의 손 에 서 나 를 구 속 하 라 하 더 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

mengapa aku ini terus kauawasi dan kaujaga? apakah aku ini naga laut yang berbahaya

Coréen

내 가 바 다 니 이 까 ? 용 이 니 이 까 ? 주 께 서 어 찌 하 여 나 를 지 키 시 나 이 까

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

apa aku salah mikirin kamu

Coréen

영어로 인도네시아어 번역

Dernière mise à jour : 2012-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

tuhan berkata, "hai umat-ku, apa yang telah kuperbuat terhadap kamu? dalam hal apakah aku menyusahkan kamu? jawablah aku

Coréen

이 르 시 기 를 내 백 성 아 내 가 무 엇 을 네 게 행 하 였 으 며 무 엇 에 너 를 괴 롭 게 하 였 느 냐 너 는 내 게 증 거 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

mengapa aku terus saja menderita? mengapa lukaku parah dan tak sembuh-sembuh? apakah engkau bermaksud mengecewakan aku seperti sungai yang menjadi kering pada musim kemarau?

Coréen

나 의 고 통 이 계 속 하 며 상 처 가 중 하 여 낫 지 아 니 함 은 어 찜 이 니 이 까 주 께 서 는 내 게 대 하 여 물 이 말 라 서 속 이 는 시 내 같 으 시 리 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

lalu yesus berkata kepada mereka, "apakah aku ini penjahat, sampai kalian datang dengan pedang dan pentungan untuk menangkap aku

Coréen

예 수 께 서 무 리 에 게 말 씀 하 여 가 라 사 대 ` 너 희 가 강 도 를 잡 는 것 같 이 검 과 몽 치 를 가 지 고 나 를 잡 으 러 나 왔 느 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

mengapa aku tidak lahir tanpa nyawa supaya tidurku lelap dan terlena

Coréen

또 부 지 중 에 낙 태 한 아 이 같 아 서 세 상 에 있 지 않 았 겠 고 빛 을 보 지 못 한 아 이 들 같 았 었 을 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

ia berkata kepada hazael, seorang pegawainya, "bawalah hadiah kepada nabi itu, dan mintalah supaya ia menanyakan kepada tuhan apakah aku ini akan sembuh atau tidak.

Coréen

왕 이 하 사 엘 에 게 이 르 되 너 는 손 에 예 물 을 가 지 고 가 서 하 나 님 의 사 람 을 맞 고 저 로 말 미 암 아 여 호 와 께 나 의 이 병 이 낫 겠 나 물 으

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

mengapa aku harus dilahirkan? hanyakah untuk derita dan kesukaran? dan supaya hidupku berlalu semata-mata dalam malu

Coréen

어 찌 하 여 내 가 태 에 서 나 와 서 고 생 과 슬 픔 을 보 며 나 의 날 을 수 욕 으 로 보 내 는

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

jadi, bagaimana aku dapat membantah dia? dengan kata-kata apa aku akan menjawab-nya

Coréen

하 물 며 내 가 감 히 대 답 하 겠 으 며 무 슨 말 을 택 하 여 더 불 어 변 론 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

setelah itu banyak orang asing akan lewat di situ dan bertanya satu sama lain mengapa aku, tuhan, telah bertindak begitu terhadap kota yang indah itu

Coréen

여 러 나 라 사 람 이 이 성 으 로 지 나 며 피 차 말 하 기 를 여 호 와 가 이 큰 성 에 이 같 이 행 함 은 어 찜 인 고 하 겠

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Indonésien

hai txt~ aku merasa kalau banyak yang benci aku karena.... aku pernah mendengar orang ini bilang kalau aku bau badan padahal aku udah mandi atau apa (aku udah wangi bersih) soalnya tiap kali aku duduk di sampingnya selalu dia pindah tempat bagaimana ini?

Coréen

안녕하세요 txt~ 많은 분들이 저를 싫어하시는 것 같아요. 이 녀석이 샤워나 뭐 했는데도 냄새가 나쁘다고 하는 걸 들었어 (직접 채워줘) 알다시피 내가 옆에 앉을 때마다 항상 자리를 바꿔, 이게 어때?

Dernière mise à jour : 2024-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,168,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK