Vous avez cherché: memegang (Indonésien - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Coréen

Infos

Indonésien

memegang

Coréen

잡다

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

berdebar-debar hatiku karena kekasihku memegang gagang pintu

Coréen

나 의 사 랑 하 는 자 가 문 틈 으 로 손 을 들 이 밀 매 내 마 음 이 동 하 여

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

ada yang mau menangkap dia, tetapi tidak seorang pun memegang-nya

Coréen

그 중 에 는 그 를 잡 고 자 하 는 자 들 도 있 으 나 손 을 대 는 자 가 없 었 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

namun aku tetap di dekat-mu, engkau memegang tangan kananku

Coréen

내 가 항 상 주 와 함 께 하 니 주 께 서 내 오 른 손 을 붙 드 셨 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

dalam penglihatan berikutnya aku melihat seorang laki-laki yang memegang tali pengukur

Coréen

내 가 또 눈 을 들 어 본 즉 한 사 람 이 척 량 줄 을 그 손 에 잡 았 기

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

biarlah mereka memuji allah dengan suara lantang, sambil memegang pedang terasa

Coréen

그 입 에 는 하 나 님 의 존 영 이 요 그 수 중 에 는 두 날 가 진 칼 이 로

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

pernahkah engkau menyuruh fajar memegang bumi dan mengebaskan orang jahat dari tempat mereka bersembunyi

Coréen

타 조 는 즐 거 이 그 날 개 를 친 다 마 는 그 깃 과 털 이 인 자 를 베 푸 느 냐

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

setelah itu, tujuh malaikat yang memegang tujuh trompet itu bersiap-siap untuk meniup

Coréen

일 곱 나 팔 가 진 일 곱 천 사 가 나 팔 불 기 를 예 비 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

penyebar kabar angin tak dapat memegang rahasia, tapi orang yang dapat dipercaya bisa merahasiakan perkara

Coréen

도 략 이 없 으 면 백 성 이 망 하 여 도 모 사 가 많 으 면 평 안 을 누 리 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

kita semua adalah teman seperjuangan dengan kristus, asal kita sampai akhir memegang teguh keyakinan yang kita miliki pada mulanya

Coréen

우 리 가 시 작 할 때 에 확 실 한 것 을 끝 까 지 견 고 히 잡 으 면 그 리 스 도 와 함 께 참 예 한 자 가 되 리

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

aku lebih paham dari orang-orang tua, sebab aku memegang keputusan-keputusan-mu

Coréen

방 백 들 도 앉 아 나 를 훼 방 하 였 사 오 나 주 의 종 은 주 의 율 례 를 묵 상 하 였 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

maka sangatlah takut adonia kepada salomo, sehingga ia lari ke kemah tuhan dan memegang ujung-ujung mezbah di situ

Coréen

혹 이 솔 로 몬 에 게 고 하 여 가 로 되 ` 아 도 니 야 가 솔 로 몬 왕 을 두 려 워 하 여 지 금 제 단 뿔 을 잡 고 말 하 기 를 솔 로 몬 왕 이 오 늘 날 칼 로 자 기 종 을 죽 이 지 않 겠 다 고 내 게 맹 세 하 기 를 원 한 다 하 나 이 다

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

"kepada malaikat jemaat di pergamus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang pedang tajam yang bermata dua

Coréen

버 가 모 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 좌 우 에 날 선 검 을 가 진 이 가 가 라 사

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

dengan suara yang keras mereka bersumpah kepada tuhan bahwa mereka akan memegang janji itu. kemudian mereka bersorak-sorak dan meniup trompet

Coréen

무 리 가 큰 소 리 로 부 르 며 피 리 와 나 팔 을 불 어 여 호 와 께 맹 세 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

aku dibawanya ke situ dan kulihat seorang laki-laki yang berkilauan seperti perunggu berdiri di dekat pintu gerbang. ia memegang tali pengukur dari linen serta kayu pengukur

Coréen

나 를 데 리 시 고 거 기 이 르 시 니 모 양 이 놋 같 이 빛 난 사 람 하 나 가 손 에 삼 줄 과 척 량 하 는 장 대 를 가 지 고 문 에 서 서 있 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

"hai manusia fana, aku telah mematahkan lengan raja mesir, dan tak ada yang membalut lengannya itu atau mengurutnya supaya sembuh dan menjadi cukup kuat untuk memegang pedang lagi

Coréen

인 자 야 내 가 애 굽 왕 바 로 의 팔 을 꺾 었 더 니 칼 을 잡 을 힘 이 있 도 록 그 것 을 그 저 싸 매 지 도 못 하 였 고 약 을 붙 여 싸 매 지 도 못 하 였 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

selain tidak mendapatkan nikmat tunduk kepada kebenaran, mereka juga tidak layak memegang kekuasaan. kalaupun diberi kekuasaan, hal itu tidak akan mendatangkan manfaat sedikit pun bagi orang lain.

Coréen

그들에게는 아무런 권능이 없나니 그들이 그 무리에게 일푼 의 것도 주지 못하니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Indonésien

gadis itu menjawab, "minumlah, pak," lalu dengan cepat diturunkannya buyungnya dari bahunya, dan sambil memegang buyung itu diberinya hamba itu minum

Coréen

그 가 가 로 되 ` 주 여, 마 시 소 서' 하 며 급 히 그 물 항 아 리 를 손 에 내 려 마 시 게 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

sesungguhnya aku bertawakkal kepada allah tuhanku dan tuhanmu. tidak ada suatu binatang melatapun melainkan dialah yang memegang ubun-ubunnya. sesungguhnya tuhanku di atas jalan yang lurus".

Coréen

실로 나는 나의 주님이요 너희의 주님인 하나님께 의탁하노라모든 생명체가 그분의 권능 안에 있어 그분이 모든 것을 주관하시 니 실로 나의 주님이 을바른 길이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

"kepada malaikat jemaat di efesus, tulislah begini: inilah pesan dari dia yang memegang ketujuh bintang pada tangan kanan-nya, dan berjalan di antara ketujuh kaki lampu emas itu

Coréen

에 베 소 교 회 의 사 자 에 게 편 지 하 기 를 오 른 손 에 일 곱 별 을 붙 잡 고 일 곱 금 촛 대 사 이 에 다 니 시 는 이 가 가 라 사

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,430,926 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK