Vous avez cherché: tidak perduli (Indonésien - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Korean

Infos

Indonesian

tidak perduli

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Coréen

Infos

Indonésien

hatiku sakit, sangat sakit. saat kau tidak memperdulikan aku.��

Coréen

마음이 아파요, 너무 아파요

Dernière mise à jour : 2024-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

orang berdosa tidak peduli akan tuhan, karena angkuhnya ia berpikir allah tak ada

Coréen

악 인 은 그 교 만 한 얼 굴 로 말 하 기 를 여 호 와 께 서 이 를 감 찰 치 아 니 하 신 다 하 며 그 모 든 사 상 에 하 나 님 이 없 다 하 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

orang bodoh tidak peduli apakah dosanya diampuni atau tidak; orang baik ingin diampuni dosanya

Coréen

미 련 한 자 는 죄 를 심 상 히 여 겨 도 정 직 한 자 중 에 는 은 혜 가 있 느 니

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

orang upahan itu lari, sebab ia bekerja untuk upah. ia tidak mempedulikan domba-domba itu

Coréen

달 아 나 는 것 은 저 가 삯 군 인 까 닭 에 양 을 돌 아 보 지 아 니 함 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ia bersikap seolah-olah anaknya bukan miliknya; ia tidak peduli jika usahanya sia-sia saja

Coréen

그 힘 은 허 리 에 있 고 그 세 력 은 배 의 힘 줄 에 있

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ya allah, orang sombong bangkit menyerang aku, segerombolan orang kejam mau membunuh aku; mereka tidak mempedulikan engkau

Coréen

하 나 님 이 여, 교 만 한 자 가 일 어 나 나 를 치 고 강 포 한 자 의 무 리 가 내 혼 을 찾 았 사 오 며 자 기 앞 에 주 를 두 지 아 니 하 였 나 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

itulah wajah orang-orang kafir yang banyak dosa, yang tidak mempedulikan dosa-dosa yang mereka perbuat.

Coréen

그러함이 오만한 불신자들에게 있을 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi saya tidak peduli dengan hidup saya ini, asal saya dapat menyelesaikan tugas yang dipercayakan tuhan yesus kepada saya dan asal saya setia sampai pada akhir hidup saya untuk memberitakan kabar baik itu tentang rahmat allah

Coréen

나 의 달 려 갈 길 과 주 예 수 께 받 은 사 명 곧 하 나 님 의 은 혜 의 복 음 증 거 하 는 일 을 마 치 려 함 에 는 나 의 생 명 을 조 금 도 귀 한 것 으 로 여 기 지 아 니 하 노

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

beberapa waktu lamanya hakim itu tidak mau menolong janda itu. tetapi akhirnya hakim itu berpikir, 'meskipun saya tidak takut kepada allah dan tidak peduli kepada siapa pun

Coréen

그 가 얼 마 동 안 듣 지 아 니 하 다 가 후 에 속 으 로 생 각 하 되 내 가 하 나 님 을 두 려 워 아 니 하 고 사 람 을 무 시 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

bukan seperti perjanjian yang kubuat dengan leluhur mereka pada waktu aku menuntun mereka keluar dari negeri mesir. mereka tidak setia kepada perjanjian yang aku buat dengan mereka; itulah sebabnya aku tidak mempedulikan mereka

Coréen

또 주 께 서 가 라 사 대 내 가 저 희 열 조 들 의 손 을 잡 고 애 굽 땅 에 서 인 도 하 여 내 던 날 에 저 희 와 세 운 언 약 과 같 지 아 니 하 도 다 저 희 는 내 언 약 안 에 머 물 러 있 지 아 니 하 므 로 내 가 저 희 를 돌 아 보 지 아 니 하 였 노

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

pada pesta-pestamu ada bunyi kecapi, gambus, rebana dan suling dan minuman anggur. tetapi kamu tidak peduli akan karya tuhan dan apa yang dilakukan-nya

Coréen

그 들 이 연 회 에 는 수 금 과 비 파 와 소 고 와 저 와 포 도 주 를 갖 추 었 어 도 여 호 와 의 행 하 심 을 관 심 치 아 니 하 며 그 의 손 으 로 하 신 일 을 생 각 지 아 니 하 는 도

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sesungguhnya mereka (orang kafir) menyukai kehidupan dunia dan mereka tidak memperdulikan kesudahan mereka, pada hari yang berat (hari akhirat).

Coréen

실로 이들은 잠시 지나가는 현세를 사랑할 뿐 고통스러울 어 느 날은 소홀히 할 뿐이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

(dan sesungguhnya telah kami berikan kepada luqman hikmah) antara lain ilmu, agama dan tepat pembicaraannya, dan kata-kata mutiara yang diucapkannya cukup banyak serta diriwayatkan secara turun-temurun. sebelum nabi daud diangkat menjadi rasul dia selalu memberikan fatwa, dan dia sempat mengalami zaman kenabian nabi daud, lalu ia meninggalkan fatwa dan belajar menimba ilmu dari nabi daud. sehubungan dengan hal ini luqman pernah mengatakan, "aku tidak pernah merasa cukup apabila aku telah dicukupkan." pada suatu hari pernah ditanyakan oleh orang kepadanya, "siapakah manusia yang paling buruk itu?" luqman menjawab, "dia adalah orang yang tidak mempedulikan orang lain yang melihatnya sewaktu dia mengerjakan kejahatan." (yaitu) dan kami katakan kepadanya, hendaklah (bersyukurlah kamu kepada allah) atas hikmah yang telah dilimpahkan-nya kepadamu. (dan barang siapa yang bersyukur kepada allah, maka sesungguhnya ia bersyukur untuk dirinya sendiri) karena pahala bersyukurnya itu kembali kepada dirinya sendiri (dan barang siapa yang tidak bersyukur) atas nikmat yang telah dilimpahkan-nya kepadanya (maka sesungguhnya allah maha kaya) tidak membutuhkan makhluk-nya (lagi maha terpuji) maha terpuji di dalam ciptaan-nya.

Coréen

하나님은 루끄만에게 지혜를주며 하나님께 감사드리라 했거늘 감사를 드리는 자는 곧 자기 자신 을 위한 것이며 감사할 줄 모르는 자가 있다면 실로 하나님께서는 자족하시며 은혜로우시니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,995,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK