Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yang kukatakan, betul semua, sebab aku benci kepada dusta
ja, sandhed taler min gane, gudløse læber er mig en gru.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhan berkata, "aku benci dan muak melihat perayaan-perayaan agamamu
jeg hader, forsmår eders fester, er led ved eders festlige samlinger,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aku benci melihat pengkhianat-pengkhianat itu, sebab mereka tidak mengikuti ajaran-mu
jeg væmmes ved synet af troløse, der ikke holder dit ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dalam alkitab tertulis bahwa allah berkata begini, "yakub aku kasihi, tetapi esau aku benci.
som der er skrevet: ""jakob elskede jeg, men esau hadede jeg."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
janganlah merencanakan yang jahat terhadap sesamamu. janganlah mengucapkan sumpah palsu. aku benci kepada dusta dan ketidakadilan serta kekerasan.
tænk ikke i eders hjerter ondt mod hverandre og elsk ikke falske eder! thi alt sligt hader jeg, lyder det fra herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku benci kepada sapi emas yang disembah penduduk kota samaria. aku marah sekali kepada mereka. sampai kapan mereka akan terus mencemarkan diri dengan menyembah berhala
modbydelig er din kalv, samaria; min vrede luer imod dem hvor længe? de kan ikke slippe for straf.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orang yang membenci aku, membenci bapa-ku
den, som hader mig, hader også min fader.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hukum-hukum-mu memberi aku pengertian, sehingga aku membenci kelakuan yang curang
ved dine befalinger fik jeg forstand, så jeg hader al løgnens vej.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur
og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tuhan yang mahatinggi berkata kepada wanita-wanita yang berlagak nabiah itu, "aku benci melihat gelang-gelang jimat yang kamu pakai untuk menguasai hidup mati umat-ku. gelang-gelang itu akan kurenggut dari pergelanganmu, dan orang-orang yang kamu kuasai akan kubebaskan
derfor, så siger den herre herren: se, jeg kommer over eders bind, med hvilke i fanger sjæle, og river dem af eders arme, og de sjæle, i fanger, lader jeg slippe fri som fugle;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.