Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaujaga aku supaya aku tidak tertawa
du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka
så jeg ikke lød mine læreres røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekarang aku tidak mau lagi mengusir bangsa manapun juga yang masih ada di negeri ini ketika yosua meninggal
vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan
hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kemudian aku memberi perintah ini kepadanya, "aku tidak diizinkan lagi memasuki rumah tuhan
derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu
rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka tuhan membalas perbuatanku yang benar sebab ia tahu aku tidak bersalah
herren lønned mig efter min retfærd, mine hænders uskyld, som var ham for Øje!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur
og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
haman marah sekali ketika mengetahui bahwa mordekhai tidak mau sujud kepadanya
da nu haman så, at mordokaj hverken faldt på knæ eller kastede sig til jorden for ham, blev han såre opbragt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya
den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mereka tidak mau mengerti orang lain; mereka tidak setia dan tidak berperikemanusiaan
uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lalu saya bertanya kepadanya, 'bagaimana jika gadis itu tidak mau ikut dengan saya?
og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya tuhan, sebab aku tidak bersalah
lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tetapi putranya, yaitu tuanku sendiri, tidak mau merendahkan diri, meskipun tuanku tahu semuanya itu
men du, belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"akulah tuhan, dan aku tidak berubah. karena itu kamu, keturunan yakub, tidak dibinasakan
thi jeg, herren, er ikke blevet en anden, men i har ikke ophørt at være jakobsønner".
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aku menjawab, "ya tuhan yang mahatinggi, aku tidak pandai berbicara karena aku masih terlalu muda.
men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
raja zedekia menjawab, "baik! perlakukanlah dia sesuai dengan kehendakmu, aku tidak dapat mencegah kamu.
kong zedekias svarede: "se, han er i eders hånd." thi kongen evnede intet over for dem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aku tidak mau lagi menaruh kasihan kepada siapa pun di negeri ini. aku sendiri akan menyerahkan seluruh penduduknya kepada para penguasa. mereka itu akan menghancurkan negeri ini, dan aku tidak akan merebutnya dari kekuasaan mereka.
thi jeg vil ikke længer spare landets indbyggere, lyder det fra herren; men se, jeg lader hvert menneske falde i sin hyrdes og sin konges hånd; og de skal ødelægge landet, og jeg vil ingen redde af deres hånd).
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tetapi aku akan menjawab, 'aku tidak pernah mengenal kalian! pergi dari sini, kalian yang melakukan kejahatan!'
og da vil jeg bekende for dem jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, i, som øve uret!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tetapi raja tidak mengizinkan absalom tinggal di istana. "aku tidak mau melihatnya," kata raja. jadi absalom langsung pulang ke rumahnya sendiri, dan tidak menghadap raja
men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent