Vous avez cherché: aku tidak mau sendri lagi (Indonésien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Danish

Infos

Indonesian

aku tidak mau sendri lagi

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Danois

Infos

Indonésien

kaujaga aku supaya aku tidak tertawa

Danois

du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka

Danois

så jeg ikke lød mine læreres røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

sekarang aku tidak mau lagi mengusir bangsa manapun juga yang masih ada di negeri ini ketika yosua meninggal

Danois

vil jeg heller ikke mere bortdrive foran dem et eneste af de folk, som josua lod tilbage ved sin død,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan

Danois

hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kemudian aku memberi perintah ini kepadanya, "aku tidak diizinkan lagi memasuki rumah tuhan

Danois

derpå sagde jeremias til baruk: "jeg er hindret i at gå ind i herrens hus;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu

Danois

rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

maka tuhan membalas perbuatanku yang benar sebab ia tahu aku tidak bersalah

Danois

herren lønned mig efter min retfærd, mine hænders uskyld, som var ham for Øje!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur

Danois

og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

haman marah sekali ketika mengetahui bahwa mordekhai tidak mau sujud kepadanya

Danois

da nu haman så, at mordokaj hverken faldt på knæ eller kastede sig til jorden for ham, blev han såre opbragt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya

Danois

den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

mereka tidak mau mengerti orang lain; mereka tidak setia dan tidak berperikemanusiaan

Danois

uforstandige, troløse, ukærlige, ubarmhjertige;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

lalu saya bertanya kepadanya, 'bagaimana jika gadis itu tidak mau ikut dengan saya?

Danois

og da jeg sagde til min herre: men hvis nu pigen ikke vil følge med mig?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya tuhan, sebab aku tidak bersalah

Danois

lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi putranya, yaitu tuanku sendiri, tidak mau merendahkan diri, meskipun tuanku tahu semuanya itu

Danois

men du, belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

"akulah tuhan, dan aku tidak berubah. karena itu kamu, keturunan yakub, tidak dibinasakan

Danois

thi jeg, herren, er ikke blevet en anden, men i har ikke ophørt at være jakobsønner".

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

aku menjawab, "ya tuhan yang mahatinggi, aku tidak pandai berbicara karena aku masih terlalu muda.

Danois

men jeg svarede: "ak, herre, herre, jeg kan jo ikke tale, thi jeg er ung."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

raja zedekia menjawab, "baik! perlakukanlah dia sesuai dengan kehendakmu, aku tidak dapat mencegah kamu.

Danois

kong zedekias svarede: "se, han er i eders hånd." thi kongen evnede intet over for dem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

aku tidak mau lagi menaruh kasihan kepada siapa pun di negeri ini. aku sendiri akan menyerahkan seluruh penduduknya kepada para penguasa. mereka itu akan menghancurkan negeri ini, dan aku tidak akan merebutnya dari kekuasaan mereka.

Danois

thi jeg vil ikke længer spare landets indbyggere, lyder det fra herren; men se, jeg lader hvert menneske falde i sin hyrdes og sin konges hånd; og de skal ødelægge landet, og jeg vil ingen redde af deres hånd).

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi aku akan menjawab, 'aku tidak pernah mengenal kalian! pergi dari sini, kalian yang melakukan kejahatan!'

Danois

og da vil jeg bekende for dem jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, i, som øve uret!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi raja tidak mengizinkan absalom tinggal di istana. "aku tidak mau melihatnya," kata raja. jadi absalom langsung pulang ke rumahnya sendiri, dan tidak menghadap raja

Danois

men kongen sagde: "lad ham gå hjem til sit hus; for mit Åsyn bliver han ikke stedet!" da gik absalon hjem til sit hus, og for kongens Åsyn blev han ikke stedet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,986,547 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK