Vous avez cherché: aku tidak tertarik melakukannya (Indonésien - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Indonesian

Danish

Infos

Indonesian

aku tidak tertarik melakukannya

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Indonésien

Danois

Infos

Indonésien

kaujaga aku supaya aku tidak tertawa

Danois

du skaffede plads for mine skridt, mine ankler vaklede ikke.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan

Danois

hans bud stod mig alle for Øje, hans lov skød jeg ikke fra mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

jadi, tak usah kau takut kepadaku; aku tidak bermaksud mengalahkanmu

Danois

rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min hånd skal ej ligge tyngende på dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

maka tuhan membalas perbuatanku yang benar sebab ia tahu aku tidak bersalah

Danois

herren lønned mig efter min retfærd, mine hænders uskyld, som var ham for Øje!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

selama aku tidak mengakui dosaku, aku merana karena mengaduh sepanjang hari

Danois

mine ben svandt hen, så længe jeg tav, under jamren dagen igennem,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi aku tidak melakukannya supaya nama-ku jangan dihina oleh bangsa-bangsa yang melihat aku membawa israel keluar dari mesir

Danois

dog holdt jeg min hånd tilbage, og jeg greb ind for mit navns skyld, at det ikke skulde vanæres for de folks Øjne, i hvis påsyn jeg havde ført dem ud.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tuhan memberi aku pengertian; aku tidak berontak atau berbalik daripada-nya

Danois

den herre herren åbnede mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

orang sombong sangat menghina aku, tetapi aku tidak menyimpang dari hukum-mu

Danois

de frække hånede mig såre, dog veg jeg ej fra din lov.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

aku tidak takut kepada-nya dan akan bicara kini, sebab aku mengenal hatiku sendiri

Danois

da talte jeg uden at frygte ham,, thi min dom om mig selv er en anden!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

engkau menghakimi umat manusia; berilah aku keadilan, ya tuhan, sebab aku tidak bersalah

Danois

lad folkeflokken samles om dig, tag sæde over den hist i det høje!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

abimelekh berkata, "aku tidak tahu siapa yang telah melakukannya. belum pernah engkau mengatakannya kepadaku, dan inilah pertama kalinya aku mendengar tentang hal itu.

Danois

da svarede abimelek: "jeg ved intet om, hvem der har gjort det; hverken har du underrettet mig derom, ej heller har jeg hørt det før i dag!"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

lalu engkau akan berkata, "ah, kenapa aku membenci nasihat? kenapa aku tidak mau ditegur

Danois

og du siger: "ak, at jeg hadede tugt, at mit hjerte lod hånt om revselse,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

aku tidak akan mengingat lagi dosa-dosa yang telah dilakukannya, dan ia akan hidup karena melakukan apa yang benar dan baik

Danois

ingen af de synder, han har gjort, skal tilregnes ham; han har gjort ret og skel, visselig skal han leve.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

aku tidak mencari kehormatan untuk diri sendiri. ada satu yang mengusahakan kehormatan untuk-ku, dan dialah yang menghakimi

Danois

men jeg søger ikke min Ære; der er den, som søger den og dømmer.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

ketika aku membawa leluhurmu keluar dari mesir, aku tidak memberi mereka peraturan mengenai kurban bakaran atau kurban-kurban lainnya

Danois

thi dengang jeg førte eders fædre ud af Ægypten, talede jeg ikke til dem eller bød dem noget om brændoffer og slagtoffer;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi aku akan memandang engkau, sebab aku tidak bersalah. pada waktu aku bangun, kehadiran-mu membuat hatiku gembira

Danois

men jeg skal i retfærd skue dit Åsyn, mættes ved din skikkelse, når jeg vågner.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

tetapi aku akan menjawab, 'aku tidak pernah mengenal kalian! pergi dari sini, kalian yang melakukan kejahatan!'

Danois

og da vil jeg bekende for dem jeg kendte eder aldrig; viger bort fra mig, i, som øve uret!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

namun aku allah yang menghapus dosamu, aku mengampuni engkau karena begitulah sifat-ku; aku tidak mengingat-ingat dosamu

Danois

din misgerning sletter jeg ud, jeg, jeg, for min egen skyld, kommer ej dine synder i hu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Indonésien

kata balak kepadanya, "mengapa engkau tidak datang waktu kupanggil pertama kali? apakah kausangka aku tidak mampu membayar upahmu?

Danois

og balak sagde til bileam: "sendte jeg dig ikke bud og bad dig komme? hvorfor kom du da ikke til mig? skulde jeg virkelig være ude af stand til at lønne dig?"

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Indonésien

tetapi aku tidak melakukannya, supaya nama-ku jangan dihina oleh bangsa-bangsa di tempat mereka berada. sebab di depan bangsa-bangsa itu, aku telah mengumumkan bahwa bangsa israel akan kubawa keluar dari mesir

Danois

for mit navns skyld greb jeg dog ind, at det ikke skulde vanæres for de folks Øjne, blandt hvilke de levede, og i hvis påsyn jeg havde åbenbaret mig for dem, idet jeg førte dem ud af Ægypten.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,351,472 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK