Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
semoga allah bapa kita sendiri, dan tuhan kita yesus meratakan jalan bagi kami untuk berjumpa dengan kalian
men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dari miletus paulus mengirim berita ke efesus untuk minta para pemimpin jemaat di sana datang berjumpa dengan dia
men fra milet sendte han bud til efesus og lod menighedens Ældste kalde til sig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lebih baik berjumpa dengan induk beruang yang kehilangan anaknya, daripada dengan orang bodoh yang sibuk dengan kebodohannya
man kan møde en bjørn, hvis unger er taget, men ikke en tåbe udi hans dårskab.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di tengah jalan, mereka berjumpa dengan seorang dari kirene bernama simon. mereka memaksa orang itu memikul salib yesus
men medens de gik derud, traf de en mand fra kyrene, ved navn simon; ham tvang de til at bære hans kors.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saya ingat akan kesedihan hatimu. itulah sebabnya saya ingin sekali berjumpa dengan engkau supaya saya bisa benar-benar menjadi gembira
da jeg i mindet om dine tårer længes efter at se dig, for at jeg må fyldes med glæde,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keesokan harinya yesus memutuskan untuk pergi ke galilea. ia berjumpa dengan filipus, dan berkata kepadanya, "mari ikut aku!
den næste dag vilde han drage derfra til galilæa; og han finder filip. og jesus siger til ham: "følg mig!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sementara apolos berada di korintus, paulus sedang menjelajahi pedalaman daerah itu lalu tiba di efesus. di sana ia berjumpa dengan beberapa orang yang sudah percaya kepada yesus
men det skete, medens apollos var i korinth, at paulus efter at være dragen igennem de højereliggende landsdele kom ned til efesus
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di sana ia berjumpa dengan seorang laki-laki bernama eneas, yang lumpuh dan sudah tidak bangun-bangun dari tempat tidurnya delapan tahun lamanya
der fandt han en mand ved navn Æneas, som havde ligget otte År til sengs og var værkbruden.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kemudian yesus berjumpa dengan orang itu di dalam rumah tuhan, dan berkata kepadanya, "sekarang engkau sudah sembuh. janganlah berdosa lagi, supaya tidak mengalami hal yang lebih buruk.
derefter finder jesus ham i helligdommen, og han sagde til ham: "se, du er bleven rask; synd ikke mere, for at ikke noget værre skal times dig,!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sesudah itu, kita yang masih hidup pada waktu itu akan bersama-sama diangkat dengan mereka ke dalam awan-awan untuk berjumpa dengan tuhan di udara. lalu kita akan tinggal dengan tuhan selama-lamanya
derefter skulle vi levende, som blive tilbage, bortrykkes tillige med dem i skyer til at møde herren i luften; og så skulle vi altid være sammen med herren.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ketika hamba itu keluar, ia berjumpa dengan kawannya, seorang hamba juga, yang berutang kepadanya beberapa ribu. ia menangkap kawannya itu, mencekiknya, dan berkata, 'bayarlah semua utangmu!
men den samme tjener gik ud og traf en af sine medtjenere, som var ham hundrede denarer skyldig; og han greb fat på ham og var ved at kvæle ham og sagde: betal, hvad du er skyldig!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dahulu aku tidak dapat percaya, tetapi setelah aku datang dan menyaksikan semuanya dengan mata kepala sendiri, barulah aku yakin. sesungguhnya segala yang kudengar itu belum setengah dari yang kulihat sekarang. nyatanya kebijaksanaan dan kekayaan tuan jauh lebih besar dari yang diberitakan kepadaku
jeg troede ikke, hvad der sagdes, før jeg kom og så det med egne Øjne; og se, ikke engang det halve af din store visdom er mig fortalt, thi du overgår, hvad rygtet sagde mig om dig!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meskipun begitu, demi ayahmu daud, aku tidak akan melakukan hal itu semasa hidupmu. pada masa pemerintahan putramu, barulah aku melakukannya
dog vil jeg ikke gøre det i din levetid for din fader davids skyld men jeg vil rive det ud af din søns hånd.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nah, yang penting sekarang ialah bahwa kalian hidup sesuai dengan apa yang dituntut oleh kabar baik tentang kristus itu. dengan demikian, entah saya dapat berjumpa denganmu atau tidak, saya akan mendengar bahwa kalian teguh bersatu dan berjuang bersama-sama untuk hanya satu maksud dan satu keinginan; yaitu untuk kepercayaan yang sesuai dengan kabar baik dari allah itu
kun skulle i leve kristi evangelium værdigt, for at, hvad enten jeg kommer og ser eder eller er fraværende, jeg dog kan høre om eder, at i stå faste i een Ånd, så at i med een sjæl stride tilsammen for troen på evangeliet
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.