Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
selama aku di dunia ini, akulah terang dunia.
medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kulihat lagi ketidakadilan yang sangat menekan manusia di dunia ini
der er et onde, jeg så under solen, og som tynger menneskene hårdt:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
segala emas dan perak di dunia ini adalah milik-ku
mit er sølvet, og mit er guldet, lyder det fra hærskarers herre.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku yakin akan mengalami kebaikan tuhan dalam hidupku di dunia ini
havde jeg ikke troet, at jeg skulde skue herrens godhed i de levendes land -
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
segala sesuatu di dunia ini terjadi pada waktu yang ditentukan oleh allah
alt har sin stund og hver en ting under himmelen sin tid:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan tuhan
jeg vandrer for herrens Åsyn udi de levendes land;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekarang sudah waktunya dunia dihakimi; sekarang penguasa dunia ini digulingkan
nu går der dom over denne verden, nu skal denne verdens fyrste kastes ud,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan bahwa allah sudah mulai menghukum, sebab penguasa dunia ini sudah dihukum
men om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kulihat di dunia ini sesuatu yang menyedihkan: seorang menimbun harta untuk masa kekurangan
går rigdommen tabt ved et uheld, og han har avlet en søn, så bliver der intet til ham.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
orang yahudi menuntut keajaiban sebagai bukti, dan orang yunani mementingkan kebijaksanaan dunia ini
eftersom både jøder kræve tegn, og grækere søge visdom,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
apa untungnya bagi seseorang kalau seluruh dunia ini menjadi miliknya, tetapi ia merusak dan kehilangan hidupnya
thi hvad gavner det et menneske, om han har vundet den hele verden, men mistet sig selv eller bødet med sig selv?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bapa! agungkanlah aku sekarang pada bapa, dengan keagungan yang kumiliki bersama bapa sebelum dunia ini dijadikan
og fader! herliggør du mig nu hos dig selv med den herlighed, som jeg havde hos dig, før verden var.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebab tidak ada sesuatupun yang kita bawa ke dalam dunia ini, dan tidak ada sesuatupun juga yang dapat kita bawa ke luar
thi vi have intet bragt ind i verden, det er da åbenbart, at vi ej heller kunne bringe noget ud derfra.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebab itu, hendaklah kalian hidup selanjutnya di dunia ini menurut kemauan allah, dan bukan menurut keinginan manusia
så at i ikke fremdeles leve den øvrige tid i kødet efter menneskers lyster, men efter guds villie.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebab saya tahu bahwa tidak lama lagi saya akan meninggalkan dunia ini, karena tuhan kita yesus kristus sudah memberitahukannya dengan jelas kepada saya
da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
semua kuda itu melaporkan kepada malaikat, "kami telah menjelajahi seluruh muka bumi, ternyata dunia ini tenang dan tentram.
og de tog til orde og sagde til herrens engel, som stod mellem bjergene: "vi drog jorden rundt,og se, hele jorden er rolig og stille.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
manusia akan takut setengah mati menghadapi apa yang akan terjadi di seluruh dunia ini, sebab para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau
medens mennesker forsmægte af frygt og forventning om de ting, som komme over jorderige; thi himmelens kræfter skulle rystes.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kebijaksanaan yang saya kemukakan itu ialah kebijaksanaan dari allah. kebijaksanaan itu tidak diketahui oleh dunia, tetapi allah sudah menyediakannya untuk kebahagiaan kita sebelum dunia ini dijadikan
men vi tale visdom fra gud, den hemmelige, den, som var skjult, som gud før verdens begyndelse forudbestemte til vor herlighed,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku tidak akan berbicara lebih banyak lagi dengan kalian, sebab sudah waktunya penguasa dunia ini datang. tetapi ia tidak berkuasa atas diri-ku
jeg skal herefter ikke tale meget med eder; thi denne verdens fyrste kommer, og han har slet intet i mig;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dilihatnya betapa baiknya tempat itu dan betapa indahnya negeri itu, maka membungkuklah ia rela dibebani, dan dipaksa bekerja sebagai hamba
fandt hvilen sød og landet lifligt; derfor bøjed han ryg under byrden og blev en ufri træl.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.