Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dari pagi sampai malam, aku dijadikan bahan tertawaan
se dem, når de sidder eller står, deres nidvise er jeg.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sepanjang malam aku berjaga, untuk merenungkan ajaran-mu
før nattevagtstimerne våger mine Øjne for at grunde på dit ord.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siang malam aku mengeluh dan menangis, dan ia mendengar suaraku
jeg, jeg råber til gud, og herren vil frelse mig.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku tertidur seperti putra raja, yang mengisi rumahnya dengan perak kencana
blandt fyrster, rige på guld, som fyldte deres huse med sølv.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ya allah, kutukilah hari kelahiranku, dan malam aku mulai dikandung ibuku
og job tog til orde og sagde:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
di waktu malam aku berpikir-pikir, dan bertanya-tanya dalam hati
jeg tænker på fordums dage, ihukommer længst henrundne År;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhan membuat aku tak bisa tidur di waktu malam, aku gelisah sehingga tak dapat berbicara
jeg ihukommer gud og stønner, jeg sukker, min Ånd vansmægter. - sela.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sebab tadi malam malaikat dari allah yang saya sembah, yaitu allah yang memiliki saya, datang kepada saya
thi i denne nat stod der en engel hos mig fra den gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg også tjener, og sagde:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku, tuhan, penjaganya; setiap saat aku menyiraminya, siang malam aku menjaganya, agar jangan ada yang mengganggunya
jeg, herren, jeg er dens vogter, jeg vander den atter og atter. for at ingen skal hjemsøge den, vogter jeg den nat og dag.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siang malam aku menangis, hanya air mata makananku. sepanjang hari musuhku bertanya, "di mana allahmu?
min sjæl tørster efter gud, den levende gud; når skal jeg komme og stedes for guds Åsyn?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kemudian aku tertidur dan bermimpi lagi, bahwa aku melihat tujuh bulir gandum yang berisi dan masak-masak, tumbuh pada satu tangkai
men jeg sov atter ind og så i drømme syv fulde og gode aks skyde frem på et og samme strå;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saya cukup kuat untuk berbuat jahat kepadamu, tetapi tadi malam allah yang dipuja ayahmu memperingatkan saya supaya sekali-kali jangan mengancam engkau
det stod nu i min magt at handle ilde med dig; men din faders gud sagde til mig i nat: vogt dig vel for at sige så meget som et ondt ord til jakob!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sepanjang malam aku berteriak kesakitan, seolah-olah tulang-tulangku diremukkan seekor singa; kusangka allah akan mengakhiri hidupku
jeg skriger til daggry; som en løve knuser han alle benene i mig; du giver mig ben fra dag til nat.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tidak lama setelah itu, ahitofel berkata lagi kepada absalom, "izinkanlah aku memilih 12.000 orang. nanti malam aku akan berangkat mengejar daud
derpå sagde akitofel til absalon; " lad mig udvælge 12.000 mand og bryde op i nat og sætte efter david.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sekiranya pada saat itu aku berpulang, maka aku tidur dan mengaso dengan tenang
så havde jeg nu ligget og hvilet, så havde jeg slumret i fred
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aku tidur, namun hatiku berjaga. dengarlah, kekasihku mengetuk pintu
jeg sov, men mit hjerte våged; tys, da banked min ven: "luk op for mig, o søster, min veninde, min due, min rene, thi mit hoved er fuldt af dug, mine lokker af nattens dråber."
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mendengar itu samuel berkata, "tunggu sebentar, aku akan memberitahukan apa yang dikatakan allah kepadaku tadi malam." "katakanlah," kata saul
da sagde samuel til saul: "bet er nok! jeg vil kundgøre dig, hvad herren i nat har sagt mig!" han svarede: "tal!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
jika aku naik ke langit, engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun engkau ada
farer jeg op til himlen, da er du der, reder jeg leje i dødsriget, så er du der;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jawab mereka, "tadi malam kami mimpi, dan tidak ada yang tahu artinya." kata yusuf, "cuma allah yang memungkinkan orang menerangkan arti mimpi. coba ceritakan mimpimu itu.
besvarede: "vi har haft en drøm, og her er ingen, som kan tyde den." da sagde josef til dem: "er det ikke guds sag at tyde drømme? fortæl mig det da!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ia duduk berpangku tangan untuk beristirahat, dan ia berkata, "ah, aku tidur sejenak, aku mengantuk.
lidt søvn endnu, lidt blund, lidt hvile med samlagte hænder:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.