Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sesudah itu saya diberi sepotong kayu yang mirip sebatang tongkat pengukur, lalu diperintahkan, "pergilah mengukur rumah allah dan mezbah. hitunglah berapa banyak orang yang beribadat di dalamnya
og der blev givet mig et rør ligesom en målestok, med de ord: stå op og mål guds tempel og alteret og dem, som tilbede deri.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sekali lagi saya memberi peringatan kepada orang yang minta disunat, bahwa ia wajib menjalankan seluruh hukum agama
men jeg vidner atter for hvert menneske, som lader sig omskære, at han er skyldig at opfylde hele loven.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingatlah bahwa kamu pernah menjadi budak di mesir; itulah sebabnya saya memberi peraturan ini kepadamu
kom i hu, at du selv var træl i Ægypten; derfor byder jeg dig at handle således.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ingatlah bahwa kamu pernah menjadi budak di mesir dan dibebaskan tuhan allahmu; itulah sebabnya saya memberi peraturan ini kepadamu
men kom i hu, at du var træl i Ægypten, og at herren din gud udløste dig derfra. derfor byder jeg dig at handle således.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mikha berkata, "tinggallah saja dengan saya di sini, supaya kau menjadi penasihat dan imam kami. nanti saya memberi kepadamu sepuluh uang perak setiap tahun, dan juga pakaian serta makanan.
da sagde mika til ham: "tag ophold hos mig og bliv min fader og præst; jeg vil give dig ti sekel sølv om Året og holde dig med klæder og give dig kosten!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"mengapa ibu meminta hal itu kepada saya?" tanya salomo. "itu sama saja dengan meminta supaya saya memberikan tahta kerajaan ini kepadanya. bukankah dia abang saya? lagi pula imam abyatar dan yoab memihak dia!
men kong salomo svarede sin moder: "hvorfor beder du om abisjag fra sjunem til adonija? du skulde hellere bede om kongeværdigheden til ham; han er jo min ældre broder, og præsten ebjatar og joab, zerujas søn, står på hans side!"
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.